► 格助詞
の [の] meaning: adjectivize rank: 1
☆ それはわざとの失敗だった ⇨ That was an intentional mistake
☆ 彼の本当の気持ちが知りたい ⇨ I want to know his true feelings
☆ 明日の準備をしなくてはいけない ⇨ I have to do tomorrow’s preparation
☆ 本物のダイヤモンド ⇨ A real diamond
☆ 母への贈り物を買った ⇨ I bought a gift for my mom
☆ 父からの贈り物 ⇨ A gift from my dad
☆ 私は都会での暮らしが好きだ ⇨ I like a life in a big city
の [の] meaning: nominalize rank: 1
☆ さっきのは冗談だよ ⇨ (What I said) earlier was a joke
☆ そういうのは卑怯だ ⇨ That is cheating
☆ どうも良いのが見つからない ⇨ I just haven’t been able to find a suitable one
☆ もっと安いのは有りませんか? ⇨ Isn’t there one that is much cheaper?
☆ 今のは何? ⇨ What was that? What just happened?
☆ それは本当なのか? ⇨ Is that true? (☛ Adjective to noun)
☆ 値段が高いのには驚いた ⇨ I was surprised that the prices were so high (☛ Adjective to noun)
☆ 彼のしつこいのには本当にうんざりする ⇨ His haranguing is really tiring (☛ Adjective to noun)
☆ 本当なのか疑わしい ⇨ It is doubtful if it is true (☛ Adjective to noun)
☆ 本当にそれで良いのか? ⇨ Is that really good, acceptable? (☛ Adjective to noun)
☆ それは想像していたのと全然違う ⇨ It is completely different from what I imagined (☛ Verb to noun)
☆ 口で言うのと実際にやるのは違う ⇨ Saying it (with your mouth) and doing it in reality are different (☛ Verb to noun)
☆ 彼は悪意があってしているのではない ⇨ He is not doing it because he has malice, out of malice (☛ Verb to noun)
☆ 気がつくのが遅すぎた ⇨ It was too late to realize (☛ Verb to noun)
☆ 私は時間が過ぎるのを忘れた ⇨ I forgot the passing of time (☛ Verb to noun)
の [の] meaning: of rank: 1
☆ チタニウムのフレーム ⇨ A frame made of titanium
☆ 彼の両親 ⇨ His parents
☆ 木の椅子 ⇨ A wood chair
☆ 私の家 ⇨ My house
☆ 米国の国旗 ⇨ The national flag of the US
☆ 自信の欠如 ⇨ Lack of confidence
の [の] meaning: subject rank: 2
☆ 皆ワールドカップの始まるのを楽しみにしている ⇨ Everybody is looking forward to the World Cup to begin (☛ Used only in a sub-clause of a sentence. が can always substitute の, but の cannot replace が in main clause)
☆ 私は御飯の炊けるのを待っている ⇨ I am waiting for the rice to be cooked (☛ Used only in a sub-clause of a sentence. が can always substitute の, but の cannot replace が in main clause)
☆ 私は母のくれた指輪をいつもしている ⇨ I always wear the ring my mother gave me (☛ Used only in a sub-clause of a sentence. が can always substitute の, but の cannot replace が in main clause)
の [の] meaning: or rank: 3
☆ 彼等はそう言ったの言わなかったのと言い争っている ⇨ They are arguing they said so, they didn’t say so, he said she said (☛ Juxtaposes two opposite opinions, especially while implying the speaker thinks neither is convincing)
► 終助詞
の [の] [coll] [peer] [女] meaning: indeed rank: 1
☆ これでいいの! ⇨ This is OK! This will do! (☛ Used by women or children)
☆ どうしても嫌なの! ⇨ I don’t like, want, it no matter what! (☛ Used by women or children)
の [の] [coll] [peer] meaning: question rank: 1
☆ これが欲しいの? ⇨ Do you want this?
☆ これでいいの? ⇨ Is this OK? Will this do?
☆ 何が言いたいの? ⇨ What are you getting at?
☆ 何やってんの? ⇨ What are you doing?
☆ え、そうなの? ⇨ Whoa, is that so? (☛ Question to make sure of something)
☆ 本当にこれでいいの? ⇨ Is this really OK? (☛ Question to make sure of something)
の [の] [coll] [polite] [女] meaning: declare rank: 4
☆ 私本当にそう思いますの ⇨ I really think so (☛ Sounds old-fashioned)