► 動詞
させる [させる] [する+せる] meaning: allow rank: 1
☆ 彼には好きにさせればいい ⇨ You should let him do whatever he pleases (☛ 未然形 of する + causative せる)
► 助動詞
させる [させる] meaning: force rank: 1
☆ 同じ試験を三度も受けさせられた ⇨ I was forced to take the same exam three times (☛ For 上下カ verbs)
☆ 子供には色々な経験を得させることが大切だ ⇨ It is important to have children gain many different experiences (☛ For 上下カ verbs)
☆ 彼は子供に御飯を食べさせている ⇨ He is making his child eat, feeding his child (☛ For 上下カ verbs)
☆ 彼は辛酸を嘗めさせられた ⇨ He was forced to taste acid, go through extreme difficulties (☛ For 上下カ verbs)
☆ 彼女は夫にタバコを止めさせようとしている ⇨ She is trying to have her husband quit tobacco (☛ For 上下カ verbs)
させる [させる] meaning: let rank: 1
☆ 彼に決めさせる訳には行かない ⇨ We cannot let him decide (☛ For 上下カ verbs)
☆ 犬は好きなだけ食べさせたら食べ過ぎるまで食べる ⇨ If you let your dogs eat as much as they want, they will eat too much (☛ For 上下カ verbs)
させる [させる] [させて貰う] [polite] meaning: let rank: 1
☆ 本日限りで辞めさせて貰います ⇨ Allow me to resign today as the last day (☛ For 上下カ verbs)
☆ 私に決めさせて貰って良いですね? ⇨ You’re letting me decide, right? (☛ For 上下カ verbs)
させる [させる] [させて頂く] [polite] meaning: let rank: 1
☆ 予定を変えさせて頂いても宜しいですか? ⇨ Would it be OK if I change the schedule? (☛ For 上下カ verbs)
More examples:
- 上に立つ者は皆にやる気を起こさせるようにするべきだ ⇨ Those on top, leaders, have to make people motivated work hard
- 彼はいつも場を白けさせるようなことを言う ⇨ He always says things that makes everybody uncomfortable, annoyed
- 彼はいつも場を白けさせる ⇨ He always makes the scene awkward, throws a wet blanket
- この計画は何としても成功させる ⇨ I will make this project a success by any means
- 車を発進させる前に前後と左右を確認すること ⇨ Check the front and back, left and right of you before you start your car
- 冬を想起させるものといえば何でしょうか? ⇨ What are the things that make you think of winter?
- 仕事を完成させるのに二日掛かった ⇨ It took two days to finish the work
- 子供には色々なことを経験させるべきだ ⇨ You should have your children experience many different things
- そうはさせるか ⇨ I won’t let you do that. I won’t let that happen
- 子供はある程度自由にさせることが必要だ ⇨ It is necessary to let children do what they want to some degree
- 彼等は軍隊を撤退させる見返りを要求した ⇨ They demanded a return for their withdrawing their military
- 私はスポーツをしてストレスを発散させる ⇨ I play sports to dissipate stress
- 彼は親に楽をさせるために頑張っている ⇨ He is working hard to give comfortable life to his parents
- 彼女は持ち前の明るさで周囲をいい気分にさせる ⇨ She makes people around her happy with her natural cheerfulness
- 人を感動させる話 ⇨ A story that moves people, makes people emotional