Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
積り  [つもり]  [coll]    meaning:  intention  rank: 1
☆ あんた一体どうするつもり? ⇨ What are you gonna do about it?
☆ あんた本当にそうするつもりなの? ⇨ Do you really intend to do so? Are you seriously thinking about doing so?  (☛ In a second-person sentence, it often sounds like “are you serious that you’re going to do that?”)
☆ その仕事明日までにわらせるつもりです ⇨ I intend, plan, to finish that work by tomorrow  (☛ Refers to personal intentions only)
☆ 借り返すつもりなどい ⇨ He has no intention of paying back the borrowed money  (☛ Refers to personal intentions only)
☆ あいつ一体どういうつもりなんだ? ⇨ What in the world is he thinking?  (☛ Refers to personal intentions only. Often contains negative connotations)

積り  [つもり]  [coll]    meaning:  think  rank: 1
☆ 死んだつもりで頑張る ⇨ I will do all I can as if I was dead, had nothing at all to lose  (☛ Think as if)
☆ かったつもりだったが、かっていなかった ⇨ I thought I understood it, but actually I didn’t  (☛ Think erroneously)
☆ でも出来るつもりになっている ⇨ He thinks he is capable of anything  (☛ Think erroneously)


More examples:
  • 明日試合では力一杯戦うつもりだ ⇨ I will fight to the best of my ability in the game tomorrow
  • には借り返すつもりなどからかった ⇨ From the start he had no intention of paying back the money he borrowed
  • 謝るつもりなど毛頭無い ⇨ I absolutely have no intention to apologize
  • してからめるつもりだ ⇨ I will decide after trying it out first
  • 最初から転売するつもりでその買った ⇨ He bought that house with an intention to resell
  • いくつになったら自活するつもりだ? ⇨ How old do you have to be to live on your own?
  • でも出来るつもりになっている ⇨ He thinks he is capable of anything
  • そんなものにはびた一文払うつもりはない ⇨ I’m not gonna pay even a penny for that
  • あいつは一体どういうつもりなんだ? ⇨ What kind of idea does he have? What the hell is he thinking?
  • その仕事明日までにわらせるつもりです ⇨ I intend, plan, to finish that work by tomorrow
  • 一体何のつもりだ? ⇨ What are you trying to do?
  • 彼女結婚しても働き続けるつもりだ ⇨ She is planning to keep working even when she gets married
  • まったら即行買うつもりだ ⇨ I will buy it as soon as I save enough money
  • 謝るつもりなど更々無い ⇨ I have zero intention of apologizing
  • したつもりが一枚上手だった ⇨ I thought I had tricked him but he was actually smarter than I was