Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 名詞
  [(2)ため]    meaning:  benefit  rank: 1
☆ いつもけていては、のためにならない ⇨ If you help him all the time, it won’t be for his benefit, it won’t be good for him in the long run
☆ こんなをしてものためにもならない ⇨ Doing this won’t benefit anything or anybody
☆ 健康のために毎日運動している ⇨ I work out everyday for my health
☆ 子供達のために一生懸命働いている ⇨ He is working hard for (the better lives of) his children
☆ 彼女のためならでもする ⇨ He will do anything for her (benefit)

  [(2)ため]    meaning:  purpose  rank: 1
☆ のためにこんなをしなきゃいけないんだ? ⇨ For what do I have to do this?
☆ 作業効率改善するための提案 ⇨ A suggestion for improving work efficiency
☆ 渋滞けるために早朝出る ⇨ He leaves his house in early morning to avoid traffic

  [(2)ため]    meaning:  reason  rank: 1
☆ 家業けるために会社めた ⇨ He left the company to help his family business
☆ 悪天候のために試合延期になった ⇨ The game was postponed because of the bad weather
☆ 食中毒起きたために食堂営業停止になった ⇨ The restaurant was suspended because food poisoning occurred


More examples:
  • 公衆面前での性行為は禁止されている ⇨ Sexual acts in front of the public eyes are prohibited
  • 返すような行為 ⇨ 
  • が為に鳴る ⇨ For whom the bell tolls
  • 未成年と性行為を行った ⇨ He had a sexual act, intercourse, with a minor
  • 為替レート ⇨ Currency exchange rates
  • 背信行為 ⇨ Betrayal
  • は為すくただ立ち尽くした ⇨ He wasn’t able to do anything and just stood there
  • 何事も為せば成る ⇨ If you really try you can make anything happen
  • 公然場所での放尿行為 ⇨ An act of urinating in public places
  • 人道悖る行為 ⇨ An action that goes against humanity
  • 的確処置が為されなかった ⇨ An appropriate treatment was not performed
  • 毎日を無為にごしている ⇨ He is living everyday doing nothing
  • 人為的な原因こった山火事 ⇨ A wildfire caused by human activities
  • 怪我酷すぎて為すもなかった (なすすべ) ⇨ His injuries were so bad there was no way to treat them, nothing you could do
  • 道徳反する行為 ⇨ An act that goes against the moral