格助詞 is used for “in order to”, when you go and/or come in order to do something:

  • 昨日彼が会いに来た -> He came to see me yesterday
  • 彼の事務所に挨拶をしに寄った -> I stopped by his office to say hello
  • 彼はビールを買いに行った -> He went out to get some beer
  • 週に三度私はジムに運動しに行く -> I go to the gym to work out three times a week
  • 彼女は医者になりに勉強している -> Doesn’t involve movement

When come and go are not involved and “in order to” is in a sub-clause 格助詞の + に can be used.

  • 卒業するのに必要な単位 -> The credits required in order to graduate
  • タイヤをホイールから外すのに使われる機械 -> A machine used in order to remove tires from wheels
  • 彼とは仕事を話をするのに一回会っただけだ -> I only met him once in order to talk business
  • 彼はビールを買うのに行った -> Not in a sub-clause

In writing and formal speeches, (ため) is usually used.

  • 週に三度私は運動するためにジムに行く -> I go to the gym to work out three times a week
  • 彼女は医者になるために勉強している -> She is studying in order to become a doctor
  • 電球を交換するためにヘッドライトを外した -> I removed the headlight assembly in order to replace the bulb
  • 彼は国を守るためなら死ぬ事も厭わない -> He doesn’t mind dying in order to protect his country
  • 彼は勝つためならどんな手でも使う -> He resorts to anything in order to win