► 動詞
在る [(1)ある] [liter] meaning: be rank: 1
☆ 会社の財政は苦しい状況にある ⇨ The finance of the company is in a difficult situation
☆ 女性は男性よりも淡い色を好む傾向にある ⇨ Women tend to like lighter colors than men
☆ 彼は過去三十年独裁者の座にある ⇨ He has been in the position of the dictator in the last 30 years
☆ 戦況は膠着状態にある ⇨ The war is at a deadlock
有る [(1)ある] meaning: exist rank: 1
☆ 千人の応募者があった ⇨ There were one thousand applicants (☛ An abstract group of animals)
☆ うちの近くに公園が有る ⇨ There is a park close to my house (☛ An inanimate object to exist)
☆ 建物が崩壊する危険がある ⇨ There is a danger of the building collapse (☛ An inanimate object to exist)
☆ 時間は十分有るから焦る必要は無い ⇨ There is enough time so there is no need to panic (☛ An inanimate object to exist)
☆ 機会があればやってみたい ⇨ I want to do it if there is an opportunity (☛ An inanimate object to exist)
☆ 膝に軽い痛みがある ⇨ There is, I have, some pain in my knee (☛ An inanimate object to exist)
☆ 責任は向こうにある ⇨ The responsibility, blame, is on their side (☛ An inanimate object to exist)
有る [(1)ある] [coll] meaning: happen rank: 1
☆ さっき地震があった ⇨ There was an earthquake a few minutes ago
☆ そんなことあるわけないよ ⇨ That can never happen. That is impossible
☆ なんかあったの? ⇨ Did something happen (to you)? What has happened? What is wrong?
☆ 明日試験がある ⇨ There will be an exam tomorrow
☆ 昨日この交差点で事故があった ⇨ An accident happened in this intersection yesterday
有る [(1)ある] [事が有る] meaning: happen rank: 1
☆ この地域では数ヶ月雨が降らないことがある ⇨ Sometimes it doesn’t rain for a couple months in this area
☆ どんな名人でも失敗する事がある ⇨ Even a master can makes mistakes
☆ 彼女はスペインに住んだことが有る ⇨ She lived in Spain at one time
☆ 日程は変更されることがあります ⇨ The schedule can be changed
☆ 時々鼻血が出ることがある ⇨ Occasionally nosebleeds happen to me
有る [(1)ある] [有る有る] [coll] meaning: happen rank: 1
☆ うん、それあるある! ⇨ Yeah, that happens (to me too)! I know what it is like! (☛ Often repeated in an emphasis)
有る [(1)ある] meaning: have rank: 1
☆ ちょっと話があるんだけど ⇨ I have something I have to tell you
☆ ちょっと頼みがあるんだけど ⇨ I have a favor to ask you
☆ 彼には親の遺産がある ⇨ He has inheritance money
☆ 彼は自分に自信が有る ⇨ He has self-confidence
☆ 彼女は特殊な才能が有る ⇨ She has a special talent
► 補助動詞
ある [(1)ある] meaning: be rank: 1
☆ うちの庭にはチューリップが植えてある ⇨ We have tulips planted on our garden
☆ それは後のために取ってある ⇨ That is set aside for a later use
☆ タクシーを家の前に待たせてある ⇨ I have a taxi waiting for us in front of the house
☆ 人は皆いつまでも若くありたいと思う ⇨ Everybody wishes to be young forever
☆ 強くあれ ⇨ Be strong
☆ 荷物はもう全部車に載せてある ⇨ All the luggage has been loaded on the car
☆ 車は家の裏に停めてある ⇨ The car is parked behind the house
ある [(1)ある] [である] [liter] meaning: be rank: 1
☆ それはたとえ合法であるとしても道徳的に正しくない ⇨ It is not morally correct even if it is legal
☆ 人間は強欲な動物である ⇨ Humans are greedy animals
☆ 家族全員が健康でありますように ⇨ I pray that my entire family stays healthy
☆ 常に真摯であれ ⇨ Always be sincere
ある [(1)ある] [してある] meaning: set up rank: 1
☆ この穴から犬が家の中に入れるようにしてある ⇨ This hole is set up so that our dogs can enter the house
☆ 電線は色で識別出来るようにしてある ⇨ The electrical wires are designed so that you can tell them apart by the colors
☆ 非常時には全員に連絡が行くようにしてある ⇨ It is set up so that everybody will be notified in case of emergency
ある [(1)ある] [あれ] [liter] [polite] meaning: do rank: 4
☆ 一度御賞味あれ ⇨ Please try tasting it (☛ Usually used in imperative)
☆ 御期待あれ ⇨ Please look forward to it (☛ Usually used in imperative)
► 成句
ある [(1)ある] [だけある] meaning: indeed rank: 2
☆ この本はバカ売れしているだけあって確かに面白い ⇨ This book is selling like crazy and is indeed interesting
☆ 大金を注ぎ込んだだけあって素晴らしい出来だ ⇨ Tons of money were poured into it and it is indeed fantastic
☆ 皆が凄いと言うだけ有って ⇨
有る [(1)ある] [有りもしない] meaning: exist rank: 2
☆ 彼女は有りもしない噂を平気で始める ⇨ She has no qualms about starting false rumors
☆ 彼はいつも有りもしない儲け話をしている ⇨ He’s always talking about money-making deals that don’t even exist (☛ Always negative)
有る [(1)ある] [とある] meaning: say rank: 2
☆ 彼のメールには六時頃に戻るとあった ⇨ His text message said he would be back around six (☛ A written message)
☆ 説明書にはこのボタンを押せとある ⇨ The manual says to push this button (☛ A written message)
ある [(1)ある] [であれ] [liter] meaning: no matter rank: 4
☆ 結果がどうであれやる価値は有る ⇨ It is worth trying no matter what the result is
► 連体詞
或る [(1)ある] meaning: certain rank: 2
☆ ある意味では彼はとても幸運だった ⇨ In a certain sense, way, he was very lucky
☆ ある程度の不便は仕方無い ⇨ Some level of inconvenience is inevitable
☆ 彼女はある時は純真な娘の役、ある時は売春婦の役を演じた ⇨ She sometimes played a role of an innocent girl, sometimes a role of a prostitute
☆ 或る人から聞いた話なんだけど… ⇨ I heard this from certain someone I know …
☆ 私達の関係はある事件をきっかけに変わった ⇨ Our relationship has changed since one specific incident
More examples:
- 彼は癌の疑いがある ⇨ There is a suspicion he has cancer
- 私はニューヨークに二回行ったことがある ⇨ I’ve been to New York twice
- 古い灯台のある岬 ⇨ A cape with an old lighthouse
- 誰でも向き不向きがある ⇨ Everybody has something they are good at and not good at
- 猫は平均八つの乳首がある ⇨ Cats on average have eight nipples
- あいつは生意気だが意外と可愛い所もある ⇨ He is really cocky but has some unexpectedly likable side too
- 勇気ある者だけが栄光を手にすることが出来る ⇨ Only brave ones can attain the glory
- 年末は忘年会が沢山ある ⇨ There are many end-of-the-year parties
- 駅前の横丁にある飲み屋 ⇨ A pub on an alley by the train station
- 彼は辛いことがあると直ぐに逃げ出す ⇨ He runs whenever there is an adversity
- お前あの娘に気があるのか? ⇨ Are you interested in that girl?
- 彼女は髪を触る癖がある ⇨ She has a habit of touching, playing, with her hair
- 仕事があるから今日は行けない ⇨ I got work so I can’t go today
- この都市は谷にある ⇨ This city is in the valley
- 彼はオバサン達にやたらと人気がある ⇨ He is super popular among older women