► 接続助詞
が [が] [liter] meaning: even though rank: 1
☆ 不運ではあったが、彼に落ち度が全く無いわけではない ⇨ It was unfortunate, although he was not faultless either
☆ 値段は安いが質は高い ⇨ The price is cheap, low, but the quality is high
☆ 旅行に行きたいがお金が無い ⇨ I want to travel but I don’t have money
☆ 頑張ったが駄目だった ⇨ I tried so hard but it didn’t work
けど [(1)けど] [coll] meaning: even though rank: 1
☆ ずっと考えてるんだけど未だ決められない ⇨ I’ve been thinking about it, but I still haven’t been able to decide
☆ 彼は見かけは良いけど中身が無い ⇨ He looks good but has no substance
☆ 駅まで走ったけど電車に間に合わなかった ⇨ I ran to the station but couldn’t catch the train
☆ 駅まで走ったんだけど電車に間に合わなかった ⇨ I ran to the station but couldn’t catch the train
けれど [(1)けれど] [liter] meaning: even though rank: 1
☆ 値段は高いけれどその価値は有る ⇨ The price is high but it is worth it
☆ 彼を説得しようとしたけれど駄目だった ⇨ I tried to persuade him but it didn’t work
☆ 意図は良かったけれど、実践はその通りにならなかった ⇨ Even though the idea was good, the practice didn’t match it
ても [(1)ても] meaning: even though rank: 1
☆ どんなに考えても分からない ⇨ I can’t figure it out even when I think hard
☆ 無理だと分かっていても諦めきれない ⇨ I just cannot give up hope even though I know it is impossible
ても [(1)ても] [でも] meaning: even though rank: 1
☆ 何回読んでも理解できなかった ⇨ Even though I read it many times I still wasn’t able to understand (☛ Voiced ても after ん)
のに [のに] [coll] meaning: even though rank: 1
☆ もう10月なのに未だ毎日暑い ⇨ It is very hot every day even though it is already October
☆ 彼は失敗したのに責任を取ろうとしない ⇨ He is not taking responsibility even though he made a mistake
☆ 彼は異常に気がついていたのに誰にも知らせなかった ⇨ Even though he had noticed the irregularity, he didn’t tell anybody
☆ 折角買ったのに結局使わなかった ⇨ Even though I bought it, I didn’t end up using it
癖して [(2)くせして] [coll] meaning: even though rank: 2
☆ (☛ An alternate form of 癖に)
癖に [(2)くせに] [coll] meaning: even though rank: 2
☆ あいつは文句は多い癖に自分は何もしない ⇨ He complains a lot even though he doesn’t produce anything himself (☛ Accuse someone of not holding his end of the bargain)
☆ あいつは無能な癖に自信過剰だ ⇨ He has a too high opinion of himself despite he is useless (☛ Accuse someone of not holding his end of the bargain)
けれども [(1)けれども] [liter] meaning: even though rank: 2
☆ しばらく待ったけれども、結局彼は現れなかった ⇨ I waited for a while, but he didn’t show up in the end
ながら [(1)ながら] [liter] meaning: even though rank: 2
☆ タバコは悪いと分かっていながら止められない ⇨ Even though I know tobacco is bad I still can’t quit
☆ 失礼ながら意見させて頂きたい ⇨ Even though I know it is rude, I’d like to comment
☆ 安いながら高品質の製品 ⇨ An inexpensive yet high-quality product
☆ 彼は知っていながら何もしなかった ⇨ He didn’t do anything even though he knew about it
☆ 彼は背が低いながらもバスケット選手として成功した ⇨ He succeeded as a basketball player even though he is short in statue
☆ 彼女は若いながらとてもしっかりしている ⇨ Even though she is still young she is very mature
けども [(1)けども] [coll] meaning: even though rank: 3
☆ 電話したけども誰も出なかった ⇨ I called but nobody answered
つつ [(1)つつ] [liter] meaning: even though rank: 3
☆ 彼はそれを知りつつ何もしなかった ⇨ He knew about it but didn’t do anything
☆ 止めなければと思いつつ止められないでいる ⇨ I haven’t been able to stop even though I know I have to
つつも [(1)つつも] [liter] meaning: even though rank: 3
☆ 彼は汚職を知りつつも何もしなかった ⇨ He knew about the corruption but didn’t do anything
☆ 止めなければと思いつつも止められないでいる ⇨ I haven’t been able to stop even though I know I have to
も [も] [liter] meaning: even though rank: 3
☆ 反撃するも一歩及ばず ⇨ They fought back but fell short by one step, it was quite not enough
ものの [ものの] [liter] meaning: even though rank: 3
☆ 引き受けたものの、どうして良いのか分からない ⇨ I agreed to do it, but I don’t know what to do
☆ 彼の言い分は理解出来るものの、認めるわけにはいかない ⇨ Even though I understand his reasoning, I cannot allow it
☆ 彼等は善戦したものの、最後には負けてしまった ⇨ Even though they played well, in the end they lost
☆ 買ってみたものの、結局使わなかった ⇨ I bought it but haven’t really used it
ものを [(2)ものを] meaning: even though rank: 3
☆ 彼は彼女に一言謝ればいいものを、意地を張ってそうしない ⇨ He just has to tell her he is sorry, but he is stubborn and won’t do it (☛ Even though all you have to do is …)
て [て] meaning: even though rank: 4
☆ 彼は知っていて何もしなかった ⇨ He didn’t do anything even though he knew of it
ところが [(3)ところが] meaning: even though rank: 4
☆ 随分期待していたところが全くの期待外れだった ⇨ I had a really high hope but it was a real disappointment
► 成句
拘らず [(4)かかわらず] [にも拘らず] [liter] meaning: even though rank: 2
☆ 彼は酷い怪我にも拘らず戦い続けた ⇨ He kept fighting despite a severe injury
☆ 禁止されているのにも拘らず建物の中で喫煙をする人がいる ⇨ There are people who smoke in the building even though it is prohibited
割 [(2)わり] [割に] [coll] meaning: even though rank: 2
☆ この製品は安い割に品質が良い ⇨ This product is of high quality even though it is inexpensive (☛ Typically the result is positive despite the premise)
☆ 彼は物凄く食べる割に痩せている ⇨ He is thin even though he eats like crazy (☛ Typically the result is positive despite the premise)
する [(2)する] [はしたが] meaning: even though rank: 3
☆ 一応買いはしたが結局使わなかった ⇨ I did buy it to be safe, but in the end didn’t use it
☆ 他の物も試しはしたが、どうしても気に入らなかった ⇨ I did try others, but I just didn’t like any of them
► 名詞
だてら [(1)だてら] [女だてら] [contempt] meaning: even though rank: 4
☆ 彼女は女だてらにボクシングをやっている ⇨ She boxes despite being a woman (☛ Not considered politically correct anymore)