Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接続助詞
  [が]  [liter]    meaning:  even though  rank: 1
☆ 不運ではあったが、落ち度いわけではない ⇨ It was unfortunate, although he was not faultless either
☆ 値段いがい ⇨ The price is cheap, low, but the quality is high
☆ 旅行行きたいがおい ⇨ I want to travel but I don’t have money
☆ 頑張ったが駄目だった ⇨ I tried so hard but it didn’t work

けど  [(1)けど]  [coll]    meaning:  even though  rank: 1
☆ ずっとえてるんだけど未だめられない ⇨ I’ve been thinking about it, but I still haven’t been able to decide
☆ かけはいけど中身い ⇨ He looks good but has no substance
☆ まで走ったけど電車わなかった ⇨ I ran to the station but couldn’t catch the train
☆ まで走ったんだけど電車わなかった ⇨ I ran to the station but couldn’t catch the train

けれど  [(1)けれど]  [liter]    meaning:  even though  rank: 1
☆ 値段いけれどその価値有る ⇨ The price is high but it is worth it
☆ 説得しようとしたけれど駄目だった ⇨ I tried to persuade him but it didn’t work
☆ 意図かったけれど、実践はその通りにならなかった ⇨ Even though the idea was good, the practice didn’t match it

ても  [(1)ても]    meaning:  even though  rank: 1
☆ どんなにえてもからない ⇨ I can’t figure it out even when I think hard
☆ 無理だとかっていてもめきれない ⇨ I just cannot give up hope even though I know it is impossible

ても  [(1)ても]  [でも]    meaning:  even though  rank: 1
☆ 何回読んでも理解できなかった ⇨ Even though I read it many times I still wasn’t able to understand  (☛ Voiced ても after ん)

のに  [のに]  [coll]    meaning:  even though  rank: 1
☆ もう10なのに未だ毎日暑い ⇨ It is very hot every day even though it is already October
☆ 失敗したのに責任ろうとしない ⇨ He is not taking responsibility even though he made a mistake
☆ 異常がついていたのににもらせなかった ⇨ Even though he had noticed the irregularity, he didn’t tell anybody
☆ 折角買ったのに結局使わなかった ⇨ Even though I bought it, I didn’t end up using it

癖して  [(2)くせして]  [coll]    meaning:  even though  rank: 2
☆   (☛ An alternate form of 癖に)

癖に  [(2)くせに]  [coll]    meaning:  even though  rank: 2
☆ あいつは文句い癖に自分もしない ⇨ He complains a lot even though he doesn’t produce anything himself  (☛ Accuse someone of not holding his end of the bargain)
☆ あいつは無能な癖に自信過剰だ ⇨ He has a too high opinion of himself despite he is useless  (☛ Accuse someone of not holding his end of the bargain)

けれども  [(1)けれども]  [liter]    meaning:  even though  rank: 2
☆ しばらく待ったけれども、結局彼れなかった ⇨ I waited for a while, but he didn’t show up in the end

ながら  [(1)ながら]  [liter]    meaning:  even though  rank: 2
☆ タバコいとかっていながらめられない ⇨ Even though I know tobacco is bad I still can’t quit
☆ 失礼ながら意見させて頂きたい ⇨ Even though I know it is rude, I’d like to comment
☆ いながら高品質製品 ⇨ An inexpensive yet high-quality product
☆ 知っていながらもしなかった ⇨ He didn’t do anything even though he knew about it
☆ いながらもバスケット選手として成功した ⇨ He succeeded as a basketball player even though he is short in statue
☆ 彼女いながらとてもしっかりしている ⇨ Even though she is still young she is very mature

けども  [(1)けども]  [coll]    meaning:  even though  rank: 3
☆ 電話したけどもなかった ⇨ I called but nobody answered

つつ  [(1)つつ]  [liter]    meaning:  even though  rank: 3
☆ はそれを知りつもしなかった ⇨ He knew about it but didn’t do anything
☆ めなければといつつめられないでいる ⇨ I haven’t been able to stop even though I know I have to

つつも  [(1)つつも]  [liter]    meaning:  even though  rank: 3
☆ 汚職知りつつももしなかった ⇨ He knew about the corruption but didn’t do anything
☆ めなければといつつもめられないでいる ⇨ I haven’t been able to stop even though I know I have to

  [も]  [liter]    meaning:  even though  rank: 3
☆ 反撃するも一歩及ばず ⇨ They fought back but fell short by one step, it was quite not enough

ものの  [ものの]  [liter]    meaning:  even though  rank: 3
☆ 引き受けたものの、どうしていのかからない ⇨ I agreed to do it, but I don’t know what to do
☆ 理解出来るものの、めるわけにはいかない ⇨ Even though I understand his reasoning, I cannot allow it
☆ 彼等善戦したものの、最後にはけてしまった ⇨ Even though they played well, in the end they lost
☆ 買ってみたものの、結局使わなかった ⇨ I bought it but haven’t really used it

ものを  [(2)ものを]    meaning:  even though  rank: 3
☆ 彼女一言謝ればいいものを、意地張ってそうしない ⇨ He just has to tell her he is sorry, but he is stubborn and won’t do it  (☛ Even though all you have to do is …)

  [て]    meaning:  even though  rank: 4
☆ 知っていてもしなかった ⇨ He didn’t do anything even though he knew of it

ところが  [(3)ところが]    meaning:  even though  rank: 4
☆ 随分期待していたところがくの期待外れだった ⇨ I had a really high hope but it was a real disappointment

► 成句
拘らず  [(4)かかわらず]  [にも拘らず]  [liter]    meaning:  even though  rank: 2
☆ 怪我にも拘らずけた ⇨ He kept fighting despite a severe injury
☆ 禁止されているのにも拘らず建物喫煙をするがいる ⇨ There are people who smoke in the building even though it is prohibited

  [(2)わり]  [割に]  [coll]    meaning:  even though  rank: 2
☆ この製品い割に品質い ⇨ This product is of high quality even though it is inexpensive  (☛ Typically the result is positive despite the premise)
☆ 物凄べる割にせている ⇨ He is thin even though he eats like crazy  (☛ Typically the result is positive despite the premise)

する  [(2)する]  [はしたが]    meaning:  even though  rank: 3
☆ 一応買いはしたが結局使わなかった ⇨ I did buy it to be safe, but in the end didn’t use it
☆ しはしたが、どうしてもらなかった ⇨ I did try others, but I just didn’t like any of them

► 名詞
だてら  [(1)だてら]  [女だてら]  [contempt]    meaning:  even though  rank: 4
☆ 彼女だてらにボクシングをやっている ⇨ She boxes despite being a woman  (☛ Not considered politically correct anymore)