► 副助詞
程 [(2)ほど] meaning: approximate rank: 1
☆ 修理には三日程掛かります ⇨ The repair will take about three days
☆ 接着剤は二時間程で固まる ⇨ The adhesive will cure in about two hours
☆ 昨日は八時間程寝た ⇨ I slept about eight hours yesterday
程 [(2)ほど] meaning: as rank: 1
☆ あのラーメン屋は皆が言う程美味くはない ⇨ That ramen restaurant is not as good as people say
☆ このゲームは病みつきになる程面白い ⇨ This game is so fun that it is addictive
☆ 彼女はこの世のものと思えない程美しい ⇨ She is so beautiful, it feels she is not of this world
程 [ほど] [どれ程] meaning: however rank: 1
☆ この重要性はどれ程強調してもし過ぎることはない ⇨ The importance of this cannot be overemphasized no matter how much you emphasize
程 [(2)ほど] [すればする程] meaning: more rank: 1
☆ 料金は安ければ安い程良い ⇨ The lower the fee, the better
☆ 日日は早ければ早い程良い ⇨ For the date, the earlier the better
☆ 癌の発見は早ければ早い程良い ⇨ The earlier the discovery of cancer, the better
☆ 知れば知る程面白くなる ⇨ The more you know the more interesting it gets
☆ 考えれば考える程分からなくなる ⇨ The more I think the more I get confused
程 [(2)ほど] [あれ程] meaning: much rank: 1
☆ あれ程注意するよう言ったのに! ⇨ I told him to be careful to that degree, many many times, repeatedly!
程 [(2)ほど] [これ程] meaning: much rank: 1
☆ 数学がこれ程面白いとは思わなかった ⇨ I didn’t expect mathematics to be this interesting
程 [(2)ほど] [それ程] meaning: much rank: 1
☆ 試験はそれ程難しくない ⇨ The exam is not that difficult
程 [(2)ほど] [どれ程] meaning: much rank: 1
☆ 彼は私達がどれ程苦労したか全く分かっていない ⇨ He has no idea how hard we had to work
► 名詞
程 [(2)ほど] meaning: level rank: 1
☆ そんなに騒ぐ程の事じゃないだろう ⇨ It is not as big a deal as you make it out to be
☆ 真偽の程は定かでない ⇨ It’s not clear how true or false it is
☆ 金を払ってまで見る程のものじゃない ⇨ It is not that good so that it is worth paying money to see
程 [(2)ほど] [程が有る] meaning: limit rank: 1
☆ ふざけるにも程が有る ⇨ There is a limit for kidding around. This is beyond the limit (☛ Always “程が有る” and never “程が無い”)
程 [(2)ほど] [~の程] [liter] meaning: that rank: 3
☆ 様々な企画を予定しておりますので、御期待の程 ⇨ We are planning many attractions, so please stay tuned
☆ 御協力の程、御願い申し上げます ⇨ Please cooperate with us. Your cooperation would be greatly appreciated (☛ Only serves to add politeness, and has no concrete, translatable meaning)
More examples:
- では後程またお目にかかります ⇨ Then I will see you again later
- あいつのことを余程殴ろうかと思った ⇨ I really thought about punching him in the face. I almost punched him
- お酒は嗜む程度です ⇨ I only drink moderately
- 日程は変更されることがあります ⇨ The schedule can be changed
- 会社復興の道程は険しい ⇨ The road for the company’s rebuilding is long and hard
- 皆の都合の合わせて日程を調整した ⇨ We coordinate the schedule to make it work for everybody
- 雀の涙程度の儲けしかなかった ⇨ We only had sparrow’s tears of, very little, profits
- 両者には然程違いはない ⇨ There is not much difference between the two
- オリンピックの日程が決定された ⇨ The schedule of the Olympics has been decided
- 民主主義の発展の過程 ⇨ The development process of democracy
- 地震が三十分程断続して起こった ⇨ Earthquakes continued intermittently for about 30 minutes
- 三次方程式 ⇨ Three dimensional equation
- 人間の進化の過程 ⇨ The process of human evolution
- 恐竜は六千万年程前に滅びた ⇨ Dinosaur died out around 60 million years ago
- 彼の程度のゴルフ選手は掃いて捨てる程いる ⇨ There are so many golfers of his skill level that you have to sweep and discard them