► 成句
駄目 [(2)だめ] [駄目を押す] meaning: secure rank: 3
☆ 彼等は三点目のゴールを入れてダメを押した ⇨ They scored the third goal and made the win unquestionable (☛ Make an eventual win unquestionable)
► 形容動詞
駄目 [(2)だめ] [coll] meaning: bad rank: 1
☆ ああ、もうダメだ ⇨ Oh, I am doomed
☆ そういう考え方だからあいつは駄目なんだ ⇨ He is not successful because that’s how he thinks
☆ 諦めたら駄目ですよ ⇨ You should never give up
駄目 [(2)だめ] [駄目になる] [coll] meaning: fail rank: 1
☆ 計画は駄目になった ⇨ The project failed, canceled
駄目 [(2)だめ] [coll] meaning: no rank: 1
☆ お世辞を言っても駄目だ ⇨ Flattery doesn’t work here
☆ 仕事の面接を受けたが駄目だった ⇨ I went for a job interview but didn’t get the job
☆ 医者が救命しようとしたが駄目だった ⇨ Doctors tried to save him but he didn’t make it
☆ 彼に頼んだが駄目だった ⇨ I asked him to no avail
駄目 [(2)だめ] [駄目になる] [coll] meaning: ruin rank: 1
☆ スーツが水に濡れて駄目になった ⇨ My suit got wet and ruined
► 感嘆詞
駄目 [(2)だめ] [coll] [peer] meaning: no rank: 1
☆ お母さん、これ買って。駄目 ⇨ Mom, will you buy this for me? No (☛ Decline a request)
☆ 自転車借りてもいい?駄目 ⇨ Can I borrow your bicycle? No (☛ Decline a request)
More examples:
- そんな簡単に諦めたんじゃ駄目だ ⇨ If you give up that easily it will never work
- 駄目だと思っても試してみるもんだね ⇨ Even if you think it won’t work, you should try (because you never know)
- そりゃ駄目だよ ⇨ That won’t work. That’s not good
- こんなぬるま湯の環境に浸かっていては駄目だ ⇨ You will ruin yourself if you stay in an unchallenging, environment like this
- そんなに悲観的になったら駄目だ ⇨ It is not OK if you become that pessimistic. You shouldn’t be that pessimistic
- 商談はどうも駄目そうだ ⇨ The business deal is likely to fail, is not looking promising
- どうも駄目みたい ⇨ It looks like it doesn’t work
- お父さんは駄目と言うに決まっている ⇨ I am sure dad will say no
- あいつの言うことを本気にしちゃ駄目だよ ⇨ Don’t take what he said seriously
- こんなに頼んでも駄目ならもう良いよ ⇨ If you still don’t agree after I had asked you this much, then so be it
- それはばっちいから触っちゃ駄目よ ⇨ That’s dirty so don’t touch it
- ちょっと批判されただけでいじけちゃ駄目だ ⇨ You can be demoralized meekly just because you’re criticized a little
- ありとあらゆる手を尽くしたが駄目だった ⇨ We tried anything and everything but it didn’t work
- そんなに醤油をドバドバ掛けたら駄目だよ ⇨ You shouldn’t pour that much soy sauce
- 駄目かもしれないと考え出すと、どんどん不安になる ⇨ Once I start thinking it might not work, it makes me more and more anxious