► 成句
悪い [(2)わるい] [悪いけど] [coll] [peer] meaning: apologize rank: 1
☆ 悪いけど僕は宴会に行かれない ⇨ I’m sorry but I can’t come to the party
悪い [(2)わりい] [coll] [peer] [男] meaning: apologize rank: 2
☆ わりい、わりい ⇨ Sorry, sorry. My bad
悪い [(2)わるい] [悪くすると] meaning: worst rank: 3
☆ 悪くすると命取りになるかもしれない ⇨ In the worst case, it can be fatal
► 形容詞
悪い [(2)わるい] [悪かった] [coll] [peer] meaning: apologize rank: 1
☆ ブスで悪かったわね ⇨ Oh I am so sorry that I am ugly (☛ A very sarcastic apology. It is always in past tense)
悪い [(2)わるい] meaning: bad rank: 1
☆ どうも気分が悪い ⇨ I’m just not feeling good. I feel sick
☆ 今日は天気が悪い ⇨ The weather is bad today
☆ 彼は態度が悪い ⇨ He has a bad attitude
☆ 私だけが得をして他に悪い気がした ⇨ Only I profited and I felt bad for others
悪い [(2)わるい] [coll] meaning: wrong rank: 1
☆ ごめんごめん、お父さんが悪かった ⇨ Sorry, sorry, daddy was wrong, at fault
☆ 彼は自分が悪かったとは全く思っていない ⇨ He’s not thinking at all that he was at fault, he did anything wrong
More examples:
- 今年は観光客の出足がとても悪い ⇨ The turnout of the tourists has been very low this year
- 日頃の心掛けが悪いからそういうことになるんだ ⇨ Something like that happens because you have a wrong everyday mindset
- 仲の悪い親子 ⇨ Parents and children who don’t get along
- 往生際が悪いぞ! ⇨ Be honorable and stop meaningless resistance!
- 他の人達は皆未だ働いているのに自分だけ先に帰るのは悪い気がした ⇨ I felt bad to go home first when everybody else was still working
- 彼は姿勢が悪い ⇨ He has a bad posture
- 格好悪い車 ⇨ An ugly, uncool, car
- 彼は無骨だが悪い人間ではない ⇨ He is uncouth, uncultured, but not a bad person
- 彼女は私が身持ちの悪い女だと触れ回った ⇨ She told everybody that I was a promiscuous woman
- あの店は評判が悪い ⇨ That store has a bad reputation
- 彼女は口が悪いから嫌だ ⇨ I don’t like her because she’s foul-mouthed, speaks ill of others
- 盗んだなんて人聞きの悪い事を言うなよ ⇨ Don’t say that I stole it. People will misunderstand
- 本当の事を言って何処が悪い? ⇨ Which part of saying the truth is wrong? What is wrong with telling you the truth?
- この地域は治安が悪い ⇨ The law and order is not kept well in this area
- 膝の動きが悪い ⇨ My knees won’t move, bend, well