► 副詞
良く [(1)よく] [coll] meaning: common rank: 1
☆ それは初心者が良くする失敗だ ⇨ That’s a common mistake beginners make
☆ それは日本では良く見る光景だ ⇨ That’s a common sight in Japan
☆ それは良く有る事だ ⇨ That happens often. That’s a common occurrence
☆ 良く有る御質問 ⇨ Frequently asked questions
良く [(1)よく] [coll] meaning: frequent rank: 1
☆ あのラーメン屋にはよく行く ⇨ I go to that ramen restaurant often
☆ 彼女とは良く会う ⇨ I see her often
良く [(1)よく] [coll] meaning: how rank: 1
☆ そんな薄着でよく寒くないね ⇨ How can you stand the cold with such light clothes?
☆ よくそんなこと言うね ⇨ How dare, can, you say that?
☆ よく平気でいられるね ⇨ How can you be so calm?
良く [(1)よく] meaning: well rank: 1
☆ あの姉妹はよく似ている ⇨ Those sisters really look alike
☆ どういう意味か良く分からない ⇨ I don’t really understand what it means
☆ よくいらっしゃいました ⇨ You made it. Thank you very much for coming
☆ よくやった! ⇨ You did great! Well done!
☆ 塗装する前に汚れをよく取ることが大切だ ⇨ It is important to remove dirt well before you paint
☆ 私は良く知らない ⇨ I don’t know very well
► 成句
欲 [(2)よく] [欲の皮が突っ張る] meaning: greed rank: 2
☆ 彼は欲の皮が突っ張っている ⇨ He has his greed skin stretched out. He is very greedy
► 名詞
欲 [(2)よく] meaning: ambition rank: 2
☆ 彼は欲が無さ過ぎて仕事で出世しない ⇨ He doesn’t get ahead at work because he has too little ambition
欲 [(2)よく] meaning: desire rank: 2
☆ 食欲 ⇨ A desire to eat. Appetite
欲 [(2)よく] meaning: greed rank: 2
☆ 欲が深い人 ⇨ A person with deep desire. A greedy person
☆ 欲に目が眩んだ政治家 ⇨ A politician blinded by greed
More examples:
- 老眼鏡が無いと近くのものがよく見えない ⇨ I can’t see something close without my reading glasses
- よく平気でいられるね ⇨ How can you be so calm?
- 「~」は「~」の意でよく使われる表現だ ⇨ “…” is an expression often used to mean “…”
- 世の中よくした物で、捨てる神があれば拾う神がある ⇨ Things somehow work out in this world. Some dumps it and then some picks it up
- 子供の頃あの川によく釣りに行ったもんです ⇨ I would go fishing on that river all the time when I was a kid
- 塗料は使う前によくかき混ぜなくてはいけない ⇨ Paint must be stirred vigorously before use
- 電話が遠くてよく聞こえない ⇨ The phone is too far, your voice is too faint and I cannot hear well
- 銅は電気をよく伝える ⇨ Copper conducts electricity well
- 一人でくよくよ考えてないで話してみなよ ⇨ Stop moping alone and tell me about it
- よくもそんな事が言えたもんだ ⇨ How dare you say something like that?
- この話は抽象的過ぎてよく分からない ⇨ This story is too abstract and I don’t really understand
- それはよく考えた上で決めたことです ⇨ I decided that upon a through deliberation
- 彼女はいつもよく考えないでものを言う ⇨ She always says things without really thinking
- その二つの単語はよく混同される ⇨ Those two words often get mixed up with each other
- 蛙はよく漫画に登場する ⇨ Frogs often appear in cartoons