Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
でれっと  [(2)でれっと]  [coll]    meaning:  lazy  rank: 3
☆ でれっとしないで真っ直て ⇨ Don’t slouch and stand straight

ぺこっと  [(2)ぺこっと]    meaning:  bow  rank: 4
☆ はぺこっとお辞儀をした ⇨ He bowed quickly  (☛ Bow quickly)

ぺこりと  [(2)ぺこりと]    meaning:  bow  rank: 4
☆ はぺこりとお辞儀をした ⇨ He bowed quickly  (☛ Bow quickly)

ぺこんと  [(2)ぺこんと]    meaning:  bow  rank: 4
☆ はぺこんとお辞儀をした ⇨ He bowed quickly  (☛ Bow quickly)

► 動詞
うずくまる  [(4)うずくまる]    meaning:  sit  rank: 2
☆ かが道端にうずくまっている ⇨ Someone is sitting on the roadside  (☛ Sit on the ground with legs folded like in a fetal position, often crying or in pain)

俯く  [うつむく]    meaning:  look  rank: 2
☆ 皆うつむいてわなかった ⇨ Everybody had their heads down, nobody looked up, and nobody said anything  (☛ Look down)

おぶる  [(2)おぶる]    meaning:  carry  rank: 2
☆ 彼女子供をおぶっている ⇨ She is carrying her child on her back  (☛ Carry on one’s back)

架かる  [(2)かかる]    meaning:  span  rank: 2
☆ しいが架かった ⇨ A new bridge has been built spanning over the river  (☛ 架かる is often used for bridges)

屈む  [かがむ]    meaning:  crouch  rank: 2
☆ けるために屈んだ ⇨ He crouched, ducked, to avoid the beam

屈める  [かがめる]    meaning:  bend  rank: 2
☆ 彼女拾うためにを屈めた ⇨ She bent over in order to pick something up
☆ ボールけようとを屈めた ⇨ He ducked to avoid the ball  (☛ Bend something upright. Usually about posture)

しゃがむ  [しゃがむ]    meaning:  squat  rank: 2
☆ 目眩がしたのでしゃがんだ ⇨ I got dizzy so squatted down  (☛ “Asian squat”. Legs completely folded but your butt not touching the ground, with legs closed unlike an exercise squat)

跨る  [(3)またがる]    meaning:  straddle  rank: 2
☆ 彼女跨った ⇨ She straddled the horse

凭れる  [(3)もたれる]    meaning:  lean on  rank: 2
☆ にもたれている ⇨ He is leaning on a wall  (☛ Not used figuratively as “depend” like in English)

寄り掛かる  [(4)よりかかる]    meaning:  lean on  rank: 2
☆ に寄り掛かっている ⇨ He is leaning against a wall

おんぶ  [(1)おんぶ]  [おんぶする]  [coll]    meaning:  ride  rank: 3
☆ 子供がおさんにおんぶされている ⇨ A kid is on the back of his/her father  (☛ Piggyback)

伸し掛かる  [(4)のしかかる]    meaning:  lean on  rank: 3
☆ 子供背中に伸し掛かった ⇨ His kid climbed on his back  (☛ Put full weight on someone/something)

屈み込む  [(4)かがみこむ]    meaning:  crouch  rank: 4
☆ 彼女ソファろに屈み込んだ ⇨ She crouched behind a sofa  (☛ Crouch deep)

しゃがみ込む  [(5)しゃがみこむ]    meaning:  squat  rank: 4
☆ 彼女はおえてしゃがみこんだ ⇨ She squatted down holding her stomach  (☛ An alternative of しゃがむ)

前屈  [ぜんくつ]  [前屈する]    meaning:  bow  rank: 4
☆ 前屈すると背中い ⇨ My back hurts when I bend over

前傾  [ぜんけい]  [前傾する]    meaning:  lean  rank: 4
☆ 前傾した姿勢 ⇨ A lean-forward posture  (☛ Lean forward)

反り返る  [(4)そりかえる]    meaning:  lean  rank: 4
☆ 椅子反り返っている ⇨ He is leaned back in his chair  (☛ Symbolizes an arrogant posture)

爪先立つ  [(5)つまさきだつ]    meaning:  toe  rank: 4
☆ 彼女ろうとして爪先立った ⇨ She stood on her toes to reach for stuff on the top of the shelf  (☛ Stand on toes)

平伏す  [(3)ひれふす]    meaning:  bow  rank: 4
☆ に平伏した ⇨ He bowed down to the king

踏ん反り返る  [(5)ふんぞりかえる]    meaning:  lean  rank: 4
☆ 椅子にふんぞり返っている ⇨ He is leaned back in his chair  (☛ Symbolizes an arrogant posture)

平伏  [へいふく]  [平伏する]    meaning:  bow  rank: 4
☆ で平伏した ⇨ He bowed down before the king  (☛ Kneel down and touch your head to the ground)

凭れ掛かる  [(5)もたれかかる]    meaning:  lean on  rank: 4
☆ にもたれかかっている ⇨ He is leaning on a wall  (☛ Not used figuratively like “lean on”)

拝する  [はいする]    meaning:  bow  rank: 5
☆ 

踏ん反る  [(3)ふんぞる]    meaning:  lean  rank: 5
☆ 椅子にふんぞっている ⇨ He is leaned back in his chair

► 成句
  [(2)また]  [股に掛ける]    meaning:  straddle  rank: 2
☆ 世界を股にけて活躍している ⇨ He performs straddling, all over, the world  (☛ Actively go everywhere, usually with a lot of popularity, influence, etc.)

► 名詞
御辞儀  [おじぎ]  [御辞儀する]    meaning:  bow  rank: 1
☆ 観客かってお辞儀した ⇨ He bowed at the audience  (☛ Always with 御)

仰向け  [あおむけ]    meaning:  face up  rank: 2
☆ 仰向けになってさい ⇨ Lie on your back please
☆ 普通仰向けで寝る ⇨ I usually sleep on my back

俯せ  [うつぶせ]    meaning:  face down  rank: 2
☆ は俯せにれていた ⇨ He was lying on the floor face down

構え  [(2)かまえ]    meaning:  stance  rank: 2
☆ 独特打ち方の構えで有名だ ⇨ He is known for a unique batting stance
☆ 彼等徹底的抗戦する構えだ ⇨ They are taking a stance that they will resist to the end

姿勢  [しせい]    meaning:  posture  rank: 2
☆ は姿勢がい ⇨ He has a bad posture

  [(1)れい]  [liter]    meaning:  bow  rank: 2
☆ 礼! ⇨ Bow! Salute!  (☛ A common bow/salute command. 御 is never added in this sense)

  [(1)れい]  [礼をする]  [liter]    meaning:  bow  rank: 2
☆ は一礼をして去った ⇨ He bowed and left  (☛ 御 is never added in this sense)

胡座  [あぐら]  [胡座をかく]    meaning:  sit  rank: 3
☆ は胡座をかいている ⇨ He’s sitting cross-legged  (☛ A relaxed sitting posture. Considered rude in formal occasions, or in front of seniors)

腹ばい  [はらばい]    meaning:  face down  rank: 3
☆ に腹ばいになっていた ⇨ He was lying face down on the floor  (☛ Literally means “crawl on stomach”)

前屈み  [(3)まえかがみ]    meaning:  lean  rank: 3
☆ 長時間前屈みでいるとくなる ⇨ My back will hurt when I lean forward for a long time

馬乗り  [うまのり]    meaning:  straddle  rank: 4
☆ 警官犯人に馬乗りになった ⇨ The policeman straddled the suspect, pinned him down to the ground  (☛ Literally “horse ride”)

うんこ座り  [(4)うんこずわり]  [coll]  [humorous]    meaning:  squat  rank: 4
☆ うんこ座りは健康い ⇨ A poop squat is good for health  (☛ “Asian squat”. A deep squat)

体勢  [たいせい]    meaning:  posture  rank: 4
☆ 両選手いに有利な体勢に持ち込もうと争った ⇨ The two fighters both struggled to get into advantageous body positions

中腰  [ちゅうごし]    meaning:  squat  rank: 4
☆ 長時間中腰でいると腰がくなる ⇨ My back hurts when I half-squat bending over for a long time

仁王立ち  [におうだち]    meaning:  stand  rank: 4
☆ に仁王立ちになって戦った ⇨ He stood tall like Niou, the guardian god, at the gate and fought against the enemies  (☛ 仁王 is a guardian god in Buddhism. Many Japanese temples have statues of 仁王 at the gates)

猫背  [(2)ねこぜ]    meaning:  slouch  rank: 4
☆ 背筋ばしなさい。猫背になってるよ ⇨ Straighten your back. You are slouching

平身低頭  [へいしんていとう]  [平身低頭する]    meaning:  bow  rank: 4
☆ は平身低頭して謝った ⇨ He bowed down and apologized  (☛ Kneel down and touch your head to the ground)

屁っ放り腰  [(4)へっぴりごし]    meaning:  weak  rank: 4
☆ そんなへっぴり腰じゃなくてちゃんと踏ん張れ ⇨   (☛ Literally means “farting butt”. Butt slightly sticking out, with torso slouching)

四つん這い  [よつんばい]    meaning:  four  rank: 4
☆ 地面に四つん這いになっていた ⇨ He was on all fours on the ground  (☛ Literally means “crawl on four”)