► 名詞
無礼 [(2)ぶれい] meaning: rude rank: 2
☆ 無礼をお許し下さい ⇨ Please forgive me for my lack of manner
面の皮 [つらのかわ] [面の皮が厚い] [coll] [contempt] meaning: rude rank: 3
☆ なんて面の皮が厚い奴だ ⇨ How thick his face skin is. He has some nerve (☛ Unlike English “thick-skinned”, it is always negative)
► 形容詞
馴れ馴れしい [(4)なれなれしい] meaning: rude rank: 2
☆ あいつ馴れ馴れしくも俺のことをあだ名で呼びやがった ⇨ He rudely called me with my nickneck as if we had been friends (☛ Act as if you know someone really well when you actually don’t)
☆ 彼は馴れ馴れしく私の肩に手を置いた ⇨ He rudely put his hand on my shoulder as if we had been close friends (☛ Act as if you know someone really well when you actually don’t)
► 形容動詞
ぞんざい [ぞんざい] meaning: rude rank: 2
☆ あそこの店員はぞんざいな口を利く ⇨ The store clerk there speaks rudely
無礼 [(2)ぶれい] meaning: rude rank: 2
☆ 何て無礼な奴 ⇨ What a rude bastard
慇懃無礼 [(5)いんぎんぶれい] meaning: rude rank: 4
☆ 彼は怒る代わりに慇懃無礼な態度を取った ⇨ He acted extremely polite sarcastically, instead of getting angry (☛ Act extremely polite to the awkward extent, often intentionally and sarcastically, but sometimes sincerely)
突っ慳貪 [つっけんどん] meaning: rude rank: 4
☆ 彼はつっけんどんに答えた ⇨ He answered brusquely (☛ Ill-tempered and using only few words)
無遠慮 [(2)ぶえんりょ] meaning: rude rank: 4
☆ 無遠慮な質問 ⇨ A rude, impolite, question
不躾 [ぶしつけ] meaning: rude rank: 4
☆ 不躾で申し訳ないのですが… ⇨ I am sorry for being rude but …