► 動詞
切る [(1)きる] meaning: finish rank: 1
☆ あいつとは付き合い切れない ⇨ I just can’t deal with him (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ ゴムが伸び切ってしまった ⇨ The rubberband got completely stretched out (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ 全部は食べ切れない ⇨ I can’t eat, finish, all this (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ 彼は全力を出し切った ⇨ He completely used up all his energy. He did everything he could possibly do (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ 私はその本を一気に読み切った ⇨ I read the entire book in one go (☛ Comes after 連用形 of another verb)
☆ どうしても夢が諦め切れない ⇨ I just can’t give up, put and end to, my dream (☛ Have a clean break in your mind)
抜く [(2)ぬく] meaning: finish rank: 1
☆ それは考えに考え抜いた結果の結論だ ⇨ That is my conclusion after thinking it through (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 一度始めたことは最後までやり抜け ⇨ Once you start doing something do it until the end. Finish what you started (☛ Follows 連用形 of another verb)
☆ 彼は試練を耐え抜いた ⇨ He persevered through the adversity (☛ Follows 連用形 of another verb)