Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
打つ  [(1)うつ]    meaning:  bat  rank: 1
☆ に打つのは? ⇨ Who bats next?

敬遠  [けいえん]  [敬遠する]    meaning:  avoid  rank: 3
☆ は四打席続けて敬遠された ⇨ He was intentionally walked for 4 at-bats in a row

当たる  [あたる]  [coll]    meaning:  perform  rank: 4
☆ 最近当たっている ⇨ He’s been hitting well lately  (☛ A baseball hitter to perform well over a period)

打ち取る  [(3)うちとる]    meaning:  defeat  rank: 4
☆ の三打者打ち取った ⇨ He retired next three hitters  (☛ A baseball pitcher to retire a batter)

かっ飛ばす  [(4)かっとばす]  [coll]    meaning:  hit  rank: 4
☆ 逆転ホームランをかっ飛ばした ⇨ He hit a come-from-behind homerun  (☛ Only about a baseball home run)

好投  [こうとう]  [好投する]    meaning:  throw  rank: 4
☆ は好投して勝ち投手になった ⇨ He pitched well and became the winning pitcher  (☛ A baseball pitcher to perform well)

降板  [こうばん]  [降板する]    meaning:  retire  rank: 4
☆ 先発投手は五に降板した ⇨ The starting pitcher left the pitching plate, was relieved, after 5th inning

刺す  [(1)さす]    meaning:  kill  rank: 4
☆ 走者本塁で刺した ⇨ He threw to the home plate and had the runner tagged out

三振  [さんしん]  [三振する]    meaning:  strike out  rank: 4
☆ は三打席連続して三振した ⇨ He got struck out three at bats in a row  (☛ Literally means to “swing and miss three times”)

残塁  [ざんるい]  [残塁する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 三が残塁した ⇨ Three runners were stranded

出塁  [しゅつるい]  [出塁する]    meaning:  base  rank: 4
☆ は四選んで出塁した ⇨ He walked and got on base

進塁  [しんるい]  [進塁する]    meaning:  advance  rank: 4
☆ は三塁に進塁した ⇨ He has reached the third base

生還  [せいかん]  [生還する]    meaning:  score  rank: 4
☆ ヒットで二が生還した ⇨ The two runners came home, scored, with his hit  (☛ For baseball scoring only)

先攻  [せんこう]  [先攻する]    meaning:  first  rank: 4
☆ 野球では遠征しているチームが先攻する ⇨ A road team will bat first in baseball  (☛ Bat first in baseball games)

送球  [そうきゅう]  [送球する]    meaning:  throw  rank: 4
☆ 三塁手一塁に送球した ⇨ The third-base man threw the ball to the first base  (☛ Non-pitchers to throw balls)

続投  [ぞくとう]  [続投する]    meaning:  continue  rank: 4
☆ 延長戦入っても続投した ⇨ He kept pitching into the overtime

詰まる  [(2)つまる]    meaning:  hit  rank: 4
☆ 内角速球に詰まらされた ⇨ He failed to hit an inside fastball cleanly  (☛ Typically in baseball, a batter fails to hit the ball with the sweet spot of the bat, and drive it hard)

投球  [とうきゅう]  [投球する]    meaning:  throw  rank: 4
☆ 統領始球式で投球した ⇨ The president threw the ceremonial first pitch  (☛ Pitchers to throw balls)

登板  [とうばん]  [登板する]    meaning:  play  rank: 4
☆ 昨年三十試合に登板した ⇨ He climbed the pitching plate, appeared, pitched, in 30 games last year  (☛ For pitchers in baseball only)

盗塁  [とうるい]  [盗塁する]    meaning:  steal  rank: 4
☆ は盗塁して二塁に進んだ ⇨ He stole the second base

捕球  [ほきゅう]  [捕球する]    meaning:  catch  rank: 4
☆ フライを捕球した ⇨ He caught a flyball  (☛ Catch a ball in baseball)

凡退  [ぼんたい]  [凡退する]    meaning:  fail  rank: 4
☆ 満塁で凡退した ⇨ He was at bat with bases loaded but was retired  (☛ Baseball hitters to fail)

落球  [らっきゅう]  [落球する]    meaning:  drop  rank: 4
☆ フライを落球した ⇨ He dropped, failed to catch, a pop fly

連打  [(1)れんだ]  [連打する]    meaning:  hit  rank: 4
☆ 六打者が連打して四げた ⇨ Six hitters in a row hit and they scored 4 runs

強振  [きょうしん]  [強振する]    meaning:  swing  rank: 5
☆ 速球に強振した ⇨ He swang hard at a fastball

長打  [(1)ちょうだ]  [長打する]    meaning:  hit  rank: 5
☆   (☛ Hitting a double, triple or home run in baseball)

► 名詞
打撃  [だげき]    meaning:  hit  rank: 2
☆ 試合は打撃戦になった ⇨ The game has become a slugfest  (☛ About baseball hitting)

野球  [やきゅう]    meaning:  baseball  rank: 2
☆ 日本では野球が盛んだ ⇨ Baseball is popular in Japan

外野  [がいや]    meaning:  outfield  rank: 3
☆ 外野は黙ってろ! ⇨ Shut up, you in the outfield, peanut gallery!
☆ 外野手 ⇨ An outfielder (of baseball)

強打  [(1)きょうだ]    meaning:  hit  rank: 3
☆ ヤンキースは強打の打線られている ⇨ The Yankees are known for their slugging lineup

  [(1)るい]    meaning:  base  rank: 3
☆ 一塁、二塁、三塁、本塁 ⇨ First base, second base, third base, home plate

安打  [(1)あんだ]    meaning:  hit  rank: 4
☆ 今日三安打した ⇨ He had three hits today

強打者  [(4)きょうだしゃ]    meaning:  hit  rank: 4
☆ リーグの強打者だ ⇨ He is the No. 1 (long-ball) hitter in the league

剛速球  [(3)ごうそっきゅう]    meaning:  fast  rank: 4
☆ は160キロえる豪速球られる ⇨ He is known for above 160 kph heaters

剛腕  [ごうわん]    meaning:  arm  rank: 4
☆ 伝説の剛腕投手だ ⇨ He was a legendary flame-thrower

三振  [さんしん]    meaning:  strike out  rank: 4
☆ は三三振にわった ⇨ He got struck out with three pitches

初球  [しょきゅう]    meaning:  baseball  rank: 4
☆ は初球をホームランした ⇨ He hit the first pitch out of the park

速球  [そっきゅう]    meaning:  fast  rank: 4
☆ は速球派の投手だ ⇨ He is a fastball pitcher

直球  [ちょっきゅう]    meaning:  straight  rank: 4
☆ の直球を狙った ⇨ He is waiting for a straight pitch

凡退  [ぼんたい]    meaning:  fail  rank: 4
☆ 満塁で凡退にわった ⇨ He was at bat with bases loaded but was retired  (☛ Baseball hitters to fail)

猛打  [(1)もうだ]  [猛打する]    meaning:  hit  rank: 4
☆ チーム終盤の猛打で逆転勝ちした ⇨ The team had a come-from-behind win with offensive explosion in the late innings

乱打戦  [らんだせん]    meaning:  hit  rank: 4
☆ 試合は1512の乱打戦になった ⇨ The game became a slugfest of 15 to 12  (☛ High-scoring baseball games)

投打  [(1)とうだ]    meaning:  baseball  rank: 5
☆ チームは投打が噛み合っていない ⇨ The pitching and the batting of the team are out of sync. When pitching is good batting is bad, vice versa  (☛ Literally “pitch bat”)

配球  [はいきゅう]    meaning:  distribute  rank: 5
☆ 見事な配球で相手を零えた ⇨ He had great pitch distributions and held the opponent scoreless