Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
くよくよ  [(1)くよくよ]  [coll]    meaning:  worry  rank: 2
☆ 一人でくよくよえてないでしてみなよ ⇨ Stop moping alone and tell me about it
☆ さなにくよくよする ⇨ He worries about and dwells on small issues

► 動詞
心配  [しんぱい]  [心配する]    meaning:  worry  rank: 1
☆ おさんがのことを心配しているよ ⇨ Your mom is worried about you

思い遣る  [(4)おもいやる]  [思い遣られる]    meaning:  worry  rank: 2
☆ 子供将来が思い遣られる ⇨ I worry about my child’s future  (☛ Always used in passive. Usually about the future unknown)

気兼ね  [きがね]  [気兼ねする]    meaning:  worry  rank: 2
☆ に気兼ねする必要有りません ⇨ You don’t have to worry about hurting my feelings

思い悩む  [(5)おもいなやむ]    meaning:  worry  rank: 3
☆ 彼女将来について思い悩んでいる ⇨ She is brooding over her future

懸念  [けねん]  [懸念する]  [liter]    meaning:  worry  rank: 3
☆ 現在医療体制疫病対応出来ないことが懸念されている ⇨ There is a concern that the current medical system cannot deal with pandemics

案ずる  [あんずる]  [liter]    meaning:  worry  rank: 4
☆ 案ずるより産むし ⇨ Actually doing it is much easier than just worrying about it  (☛ A very common proverb)

憂う  [(2)うれう]  [liter]    meaning:  worry  rank: 4
☆ 将来を憂う者達 ⇨ Those who are concerned about the future of the nation

憂える  [(3)うれえる]  [liter]    meaning:  worry  rank: 4
☆ 将来を憂えている ⇨ He is worried about the future of the country

思い煩う  [(6)おもいわずらう]    meaning:  worry  rank: 4
☆ 彼女病気子供将来を思い煩った ⇨ She was worried sick about the future of her sick child

憂慮  [(1)ゆうりょ]  [憂慮する]    meaning:  worry  rank: 4
☆ 人類将来を憂慮している ⇨ He is worried about the future of humankind

► 成句
  [き]  [気にする]  [coll]    meaning:  worry  rank: 1
☆ おのことは気にしなくてもいいよ ⇨ You don’t have to worry about the money
☆ 言うを気にしぎだよ ⇨ You worry too much about what others say

  [き]  [気になる]  [coll]    meaning:  worry  rank: 1
☆ 丈夫かとても気になる ⇨ I’m really worried if things are OK
☆ われようと気にならない ⇨ I don’t care what people say

  [き]  [気が気でない]    meaning:  worry  rank: 2
☆ 彼女登山家息子事故にあわないかと気が気でない ⇨ She is very worried that her climber son might have an accident

  [き]  [気を回す]    meaning:  worry  rank: 2
☆ そんなに気をしてもらわなくても丈夫ですよ ⇨ You don’t have to worry that much about me. You don’t have to be that tactful

  [き]  [気を揉む]    meaning:  worry  rank: 3
☆ なかなか結果ず、気を揉んだ ⇨ I was really worried, anxious, because the results had not come out quickly  (☛ Literally “knead one’s mind”)

  [き]  [気を病む]    meaning:  worry  rank: 3
☆ 彼女息子将来のことで気を病んでいる ⇨ She is worried sick about her son’s future

► 名詞
心配  [しんぱい]    meaning:  worry  rank: 1
☆ 心配は要りませんよ ⇨ You don’t have to worry

心配  [しんぱい]  [心配を掛ける]    meaning:  worry  rank: 1
☆ おさんに心配をけるな ⇨ Don’t make your mother worried

不安  [ふあん]    meaning:  worry  rank: 1
☆ どうしても不安がえられない ⇨ I just can’t suppress my worry
☆ 将来に不安をじる ⇨ I feel worried about my future

不安  [ふあん]  [不安が募る]    meaning:  worry  rank: 1
☆ 情報らず不安が募る ⇨ My anxiety is increasing because I cannot get information

気兼ね  [きがね]    meaning:  worry  rank: 2
☆ ここならでも気兼ねなく音楽演奏出来る ⇨ You can play music here at night without worrying about the noise

不安感  [(2)ふあんかん]    meaning:  worry  rank: 2
☆ どうしても不安感がえない ⇨ I cannot shake off my worry

思い過ごし  [おもいすごし]    meaning:  worry  rank: 3
☆ 失敗したと思ったが、思い過ごしだったようだ ⇨ I thought I’d made a big mistake, but it seems that was my overthinking

懸念  [けねん]  [liter]    meaning:  worry  rank: 3
☆ 

憂い  [うれい]  [liter]    meaning:  worry  rank: 4
☆ 

► 形容動詞
心配  [しんぱい]    meaning:  worry  rank: 1
☆ 試験のことが心配だ ⇨ I am worried about the exam

不安  [ふあん]    meaning:  worry  rank: 1
☆ どうなることかととても不安だ ⇨ I am really worried what might happen
☆ 私達は不安な一夜ごした ⇨ We spent a night in uncertainty