► 動詞
迫る [(2)せまる] [coll] meaning: woo rank: 2
☆ 彼女は彼に迫った ⇨ She approached him aggressively (romantically)
口説く [(2)くどく] meaning: woo rank: 3
☆ 彼は彼女を口説こうと頑張っている ⇨ He is trying to court her (☛ Usually a man tries to court an unwilling woman, with a lot of words)
言い寄る [(3)いいよる] [coll] meaning: woo rank: 4
☆ 沢山の男が彼女に言い寄ってくる ⇨ Many men hit on her (☛ Men to hit on women)
求愛 [きゅうあい] [求愛する] [liter] meaning: woo rank: 4
☆ ある鳥の雄は雌に踊って求愛する ⇨ Some bird males dance and court females
求婚 [きゅうこん] [求婚する] [liter] meaning: woo rank: 4
☆ 彼は彼女にずっと求婚し続けてきた ⇨ He has been courting, proposing marriage to, her for a long time
口説き落とす [(5)くどきおとす] meaning: woo rank: 4
☆ 彼は彼女を口説き落とした ⇨ He courted hard and won her over (☛ Successfully woo a woman, over a long time)
► 成句
粉 [(2)こな] [粉を掛ける] [coll] [peer] meaning: woo rank: 4
☆ 彼は彼女に粉をかけた ⇨ He hit on her (☛ From men to women)
► 名詞
口説き [くどき] meaning: woo rank: 3
☆ 口説き台詞 ⇨
色目 [いろめ] [色目を使う] meaning: woo rank: 4
☆ 彼は他人の奥さんに色目を使っている ⇨ He is looking amorously at, hitting on, someone else’s wife (☛ Literally “use colored eyes”. In an erotic way)