Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 接続助詞
  [で]  [ないで]    meaning:  without  rank: 1
☆ 月間酒まないでいる ⇨ He has been living for a few months without drinking alcohol
☆ 彼女はいつもよくえないでものを言う ⇨ She always says things without really thinking
☆ めないで頑張りなさい ⇨ Keep working hard without giving up

► 動詞
あぶれる  [(3)あぶれる]  [liter]    meaning:  without  rank: 3
☆ 仕事にあぶれている ⇨ He hasn’t been able to find a job

► 成句
ずに  [ずに]  [ず(ぬ)+に]  [liter]    meaning:  without  rank: 1
☆ よく知りもせずに批判するな ⇨ Don’t criticize without really knowing it
☆ 努力せずに成功することは不可能だ ⇨ It is impossible to succeed without working hard
☆ 挨拶もせずに帰った ⇨ He left without saying goodbye
☆ はそれをらずにやっていた ⇨ I was doing it without knowing, realizing

► 名詞
抜き  [(1)ぬき]    meaning:  without  rank: 1
☆ 今日昼御飯抜きでいた ⇨ Today I skipped lunch and kept working
☆ 個人的感情は抜きにしてえてさい ⇨ Please think about it without your personal feelings
☆ かるかどうかは抜きにしてもやる価値があると思う ⇨ I think it is worth doing it whether we make money or not
☆ 冗談は抜きにして本当ガスしい ⇨ I am not joking, I am really struggling with gassy stomach

► 接尾辞
無し  [(1)なし]    meaning:  without  rank: 1
☆ あいつは意気地無しだ ⇨ He has zero guts
☆ あいつは本当能無しだ ⇨ He has zero talent, totally incompetent

知らず  [しらず]    meaning:  without  rank: 2
☆ うちの子供風邪知らずだ ⇨ My kids don’t even catch cold
☆ チームヶ月け知らずだ ⇨ The team hasn’t lost for a month
☆ れ知らずでく ⇨ He works tirelessly
☆ 苦労知らずで育った ⇨ He grew up without knowing any adversity in life

仕舞  [(1)じまい]    meaning:  without  rank: 3
☆ には本当気持ちをわず仕舞でわってしまった ⇨ I didn’t get tell him how I really felt about him
☆ 空港行ったが彼等にはえず仕舞だった ⇨ I went to the airport but I wasn’t able to see them