Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
快く  [(4)こころよく]    meaning:  willing  rank: 3
☆ 依頼を快く引き受けてくれた ⇨ He willingly accepted my request

► 成句
  [き]  [気が乗る]    meaning:  willing  rank: 2
☆ 今日外出は気がらない ⇨ I just don’t feel like going out today
☆ 気が乗っ休み無しで働き続ける ⇨ I keep working without taking any rest and break when I am in the groove  (☛ 気が乗る is often about doing more elaborate things than just small, quick things)

  [き]  [気が向く]    meaning:  willing  rank: 2
☆ 混雑したくのはどうも気がかない ⇨ I’m just reluctant to go to crowded places
☆ 気がいたらさい ⇨ Please come if you feel like it  (☛ Not interchangeable with 気が乗る, 気が進む in this usage)

  [き]  [気が進む]    meaning:  willing  rank: 2
☆ 会うのは気がまない ⇨ I don’t feel like seeing him

► 名詞
  [き]  [気がする]    meaning:  willing  rank: 1
☆ すごくいのでく気がしない ⇨ It’s so cold that I don’t feel like going outside
☆ 脂っこいものはべる気がしない ⇨ I don’t feel like eating greasy stuff

  [き]  [気が起こる]    meaning:  willing  rank: 1
☆ どうもやる気がこらない ⇨ Somehow motivation doesn’t come to me, I just can’t get motivated  (☛ Also said 気が起きる)

  [き]  [気になる]  [coll]    meaning:  willing  rank: 1
☆ ハリウッド映画見る気にならない ⇨ I don’t feel like watching Hollywood movies
☆ ぬ気になって頑張った ⇨ I worked as hard as I could, as if I was willing to die
☆ ぬ気になれば出来ないことも出来る ⇨ You can do things you cannot normally do, if you think it is do or die

乗り気  [のりき]    meaning:  willing  rank: 3
☆ はその会社投資することに乗り気だ ⇨ He’s willing, eager, to invest in that company
☆ 結婚余り乗り気ではないようだ ⇨ He doesn’t seem like very eager to get married

やぶさか  [やぶさか]  [やぶさかでない]  [liter]    meaning:  willing  rank: 4
☆ 協力するにやぶさかでない ⇨ I am willing to cooperate, help  (☛ Usually used to deny that you are reluctant)