► 副詞
良く [(1)よく] meaning: well rank: 1
☆ あの姉妹はよく似ている ⇨ Those sisters really look alike
☆ どういう意味か良く分からない ⇨ I don’t really understand what it means
☆ よくいらっしゃいました ⇨ You made it. Thank you very much for coming
☆ よくやった! ⇨ You did great! Well done!
☆ 塗装する前に汚れをよく取ることが大切だ ⇨ It is important to remove dirt well before you paint
☆ 私は良く知らない ⇨ I don’t know very well
宜しく [よろしく] meaning: well rank: 1
☆ 後は宜しく頼んだよ ⇨ Please take care of the rest
良くぞ [(1)よくぞ] meaning: well rank: 3
☆ 皆が本当に言いたかったことを良くぞ言ってくれた ⇨ You did great, thank you, for saying what everybody really wanted to say (☛ Used only as a praise)
☆ 良くぞ頑張った! ⇨ Well done! (☛ Used only as a praise)
首尾良く [(4)しゅびよく] meaning: well rank: 4
☆ 準備は首尾よく進んだ ⇨ The preparations have gone smoothly
► 成句
然う [(1)そう] [然うだ] [coll] meaning: well rank: 2
☆ そうだ、昨日のピザが未だ残ってる筈だ ⇨ Oh yeah, there still must be some leftover pizza from yesterday (☛ Not used literally, but rather just an interjection)
☆ そうですね、十個もあれば十分じゃないでしょうか ⇨ Well, I guess if there are ten of them, that should be enough (☛ Not used literally, but rather just an interjection)
► 名詞
井戸 [(1)いど] meaning: well rank: 4
☆ 井戸水 ⇨ Well water
► 形容詞
旨い [(2)うまい] meaning: well rank: 1
☆ この方法でやっても旨く行かない ⇨ It doesn’t work well when I do it this way
☆ 彼はその場を旨く切り抜けた ⇨ He handles the situation cleverly, deftly (☛ Often implies dishonesty)
► 形容動詞
上手 [じょうず] meaning: well rank: 1
☆ 魚が上手に焼けた ⇨ The fish was grilled to perfection
► 感嘆詞
ええっと [ええっと] [coll] meaning: well rank: 1
☆ ええっと、あれは何時だったっけ? ⇨ Well, I wonder what it was…
さて [(1)さて] [coll] meaning: well rank: 2
☆ さて、今日は何をしようかな ⇨ Well, what am I going to do today
☆ さて、始めましょうか ⇨ Well, why don’t we begin?
じゃ [じゃ] [では] [coll] meaning: well rank: 2
☆ じゃ、また ⇨ Well, see you
じゃあ [(1)じゃあ] [では] [coll] meaning: well rank: 2
☆ じゃあ、また ⇨ Well, see you
まあ [(1)まあ] [coll] meaning: well rank: 2
☆ まあそう言わずに今回は彼を許してあげなよ ⇨ Hey, don’t insist like that and forgive him this time (☛ Introduces sentences to calm somebody down)
☆ まあ、これで大丈夫でしょう ⇨ Well, I think this should take care of it (☛ Itself has no meaning. Often serves to soften the tone of the following sentence)
☆ まあ、そういう事もあるかも知れない ⇨ Well, something like that could happen (☛ Itself has no meaning. Often serves to soften the tone of the following sentence)
☆ まあ、趣味は人それぞれですからね ⇨ Well, everybody has their own tastes (☛ Itself has no meaning. Often serves to soften the tone of the following sentence)