Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
生憎  [あいにく]    meaning:  unfortunate  rank: 3
☆ 生憎その都合いんです ⇨ Unfortunately that day doesn’t work for me
☆ 生憎店はまっていた ⇨ Unfortunately the store was closed

恐れながら  [(4)おそれながら]  [liter]    meaning:  unfortunate  rank: 4
☆ 恐れながらそれは無理であります ⇨ I’m afraid that it is impossible

► 成句
御生憎様  [おあいにくさま]    meaning:  unfortunate  rank: 3
☆ 御生憎様、丈夫です ⇨ Unfortunately for you, I am fine  (☛ A sarcastic phrase you say against someone who hoped you would fail)

如何  [(2)いかん]  [如何せん]    meaning:  unfortunate  rank: 4
☆ 必死戦ったが如何せん相手強すぎた ⇨ He battled hard but unfortunately the opponent was too good

► 名詞
不幸  [(2)ふこう]    meaning:  unfortunate  rank: 2
☆ 幸か不幸か家族彼一人生残った ⇨ Fortunate or unfortunate, only he survived in his family

► 形容詞
惜しい  [(2)おしい]  [惜しくも]    meaning:  unfortunate  rank: 1
☆ 彼等後半猛烈げたが、惜しくも一点差れた ⇨ They came back furiously in the second half but unfortunately lost by one score

► 形容動詞
残念  [ざんねん]    meaning:  unfortunate  rank: 1
☆ 残念ながらもう時間がありません ⇨ Unfortunately we don’t have enough time
☆ 残念ながら救うことは出来なかった ⇨ Unfortunately we weren’t able to save him

不幸  [(2)ふこう]    meaning:  unfortunate  rank: 2
☆ 不幸な事故 ⇨ An unfortunate accident

因果  [(1)いんが]    meaning:  unfortunate  rank: 4
☆ 自分って、まれるとえない因果な性分なんだよね ⇨ I’m cursed. My deposition is that I cannot say no when being asked to help

不遇  [ふぐう]    meaning:  unfortunate  rank: 4
☆ は不遇の天才だった ⇨ He was a genius who never got the deserved recognition  (☛ Overlooked because too ahead of time, etc.)