Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
意外  [いがい]    meaning:  unexpected  rank: 1
☆ 修理代は意外とかった ⇨ The repair cost was unexpectedly low
☆ 意外にも商売成功した ⇨ His business has succeeded unexpectedly

突然  [とつぜん]    meaning:  unexpected  rank: 1
☆ それはく突然の出来事だった ⇨ That was a completely unexpected, out-of-the blue, incident  (☛ Sudden and unexpected)

まさか  [(1)まさか]  [coll]    meaning:  unexpected  rank: 1
☆ あいつがどんなバカでもまさかそんなことはしないだろう ⇨ I don’t think he would do it even if he is really stupid
☆ まさかこんなになるとはわなかった ⇨ I never thought things would turn out this way
☆ まさか冗談でしょう? ⇨ You must be joking, right?
☆ まさか本気だとはわなかった ⇨ I never thought he was really serious

案外  [あんがい]    meaning:  unexpected  rank: 2
☆ この料理は案外簡単れる ⇨ You can cook this dish unexpectedly easily

どっこい  [(3)どっこい]  [coll]    meaning:  unexpected  rank: 3
☆ 平日ならいているだろうといきやどっこい混雑だった ⇨ I thought it’d be empty on a weekday, but on the contrary it was very crowded
☆ 簡単かせる相手思っていたらところがどっこい手強かった ⇨ I thought he was an easy opponent to beat, but he was a tough out unexpectedly

何気に  [なにげに]  [coll]  [peer]    meaning:  unexpected  rank: 3
☆ は何気にすごい ⇨ He is unexpectedly, sneaky, awesome  (☛ A newer usage)

ばったり  [(3)ばったり]    meaning:  unexpected  rank: 3
☆ 友達にばったり会った ⇨ I unexpectedly ran into an old friend

よもや  [(1)よもや]  [liter]    meaning:  unexpected  rank: 4
☆ 当時多くの米国人日本攻撃してくることはよもやあるまいとえていた ⇨ Most Americans then believed it was highly unlikely that Japan would attack them
☆ 彼等格下相手によもやの敗戦した ⇨ They suffered an unexpected loss to an underdog

► 成句
思い  [(2)おもい]  [思いもしない]    meaning:  unexpected  rank: 2
☆ こんなになるとは思いもしなかった ⇨ I never thought things would turn out this way

思い  [(2)おもい]  [思いも寄らない]    meaning:  unexpected  rank: 2
☆ こんなになるとは思いもらなかった ⇨ I never thought things would turn out this way

思いの外  [(2)おもいのほか]    meaning:  unexpected  rank: 3
☆ 実際にやってみると思いの外面白かった ⇨ When I actually tried it, it was a lot more fun than I had thought

  [(2)こと]  [とした事が]    meaning:  unexpected  rank: 4
☆ とした事が初歩的失敗をしてしまったのだろう ⇨ I cannot believe myself that I made such a rookie mistake  (☛ When someone who is considered very capable makes a bad mistake unexpectedly, and often disappointingly)

► 名詞
まさか  [(1)まさか]    meaning:  unexpected  rank: 1
☆ 日頃からまさかのえることが必要だ ⇨ It is necessary to prepare on the regular basis for the unexpected

不慮  [(1)ふりょ]  [liter]    meaning:  unexpected  rank: 3
☆ 事故で不慮のげた ⇨ He died unexpectedly in an accident

伏兵  [ふくへい]    meaning:  unexpected  rank: 4
☆ 昨年優勝者一回戦わぬ伏兵にれた ⇨ The last year’s champion lost to an unexpected ambush, unheralded player, in the first round  (☛ Literally “lay-low soldier” and means “ambush”)

► 形容詞
あっけない  [(4)あっけない]    meaning:  unexpected  rank: 2
☆ はあんなに元気だったのにインフルエンザであっけなく死んでしまった ⇨ He was so healthy but died from a flu unexpectedly and too easily  (☛ Unexpected and very quick without much resistance)

思い掛け無い  [(5)おもいがけない]    meaning:  unexpected  rank: 2
☆ 思いがけない収入があった ⇨ I had an unexpected income

► 形容動詞
意外  [いがい]    meaning:  unexpected  rank: 1
☆ それは意外だ ⇨ That’s not what I expected
☆ 意外な結果皆驚いた ⇨ Everybody was surprised by the unexpected result

予想外  [よそうがい]    meaning:  unexpected  rank: 2
☆ チームは予想外に健闘した ⇨ The team performed far better than expected
☆ 予想外の出費嵩んだ ⇨ Unexpected expenses piled up
☆ 結果く予想外だった ⇨ The result was totally unexpected

不意  [(1)ふい]  [liter]    meaning:  unexpected  rank: 3
☆ が不意にれた ⇨ He showed up unexpectedly

► 連体詞
思わぬ  [おもわぬ]  [liter]    meaning:  unexpected  rank: 2
☆ 彼等は思わぬ敗戦した ⇨ They suffered an unexpected loss