Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
共に  [ともに]  [liter]    meaning:  together  rank: 2
☆ 彼等と共に沈んだ ⇨ They sank into the sea along with their ship

挙って  [(2)こぞって]    meaning:  together  rank: 4
☆ ご家族こぞっておさい ⇨ Please visit us with your entire family

共々  [(2)ともども]    meaning:  together  rank: 4
☆ 家族共々健康らしております ⇨ Family together, everybody in the family, are living in good health, doing well

► 動詞
一括  [いっかつ]  [一括する]    meaning:  together  rank: 3
☆ 代金は一括して払うことにした ⇨ I decided to pay the money in one lump sum

共同  [きょうどう]  [共同する]    meaning:  together  rank: 3
☆ 両社は共同して技術開発することに合意した ⇨ The two companies agree to develop a new technology together

結ばれる  [むすばれる]    meaning:  together  rank: 3
☆ 二恋人はやっと結ばれた ⇨ The two lovers finally got together  (☛ Usually about a couple)

挙る  [(2)こぞる]    meaning:  together  rank: 4
☆ 専門家首相発言挙っ批判した ⇨ The multitude of experts together criticised the prime minister’s remarks

連れ添う  [(3)つれそう]    meaning:  together  rank: 4
☆ 五十連れ添っ女房 ⇨ My wife I’ve been with for 50 years  (☛ For a couple)

► 名詞
一緒  [いっしょ]    meaning:  together  rank: 1
☆ 一緒にこう ⇨ Let’s go together
☆ 二長年付合っで一緒になった ⇨ They got together, married, after dating for many years
☆ 帰り電車で一緒になった ⇨ I got on the same train with him on my way home
☆ シャツシャツは一緒にわないほうがい ⇨ It is better not to wash white and red shirts together

共同  [きょうどう]    meaning:  together  rank: 2
☆ 両国は共同声明発表した ⇨ The two countries made a joint announcement
☆ 共同執筆者 ⇨ A co-author
☆ 共同開発契約 ⇨ A joint development contract

一括  [いっかつ]    meaning:  together  rank: 3
☆ 賞金は一括払いされる ⇨ The prize money will be paid in a lump sum

一纏め  [(3)ひとまとめ]    meaning:  together  rank: 3
☆ 性質違う問題を一纏めにすることは出来ない ⇨ You cannot treat problems of different natures together as one

一堂  [(2)いちどう]    meaning:  together  rank: 4
☆ 一族が一堂にした ⇨ The entire, extended, family all got together in one location  (☛ Usually about people)

一網打尽  [いちもうだじん]    meaning:  together  rank: 4
☆ 警察窃盗団を一網打尽にした ⇨ The police captured the entire theft group all at once  (☛ Literally means “catch all the fish with one net”)

一緒くた  [(3)いっしょくた]    meaning:  together  rank: 4
☆ を一緒くたにしないでさい ⇨ Don’t treat him and me the same. Don’t put us together in the same category

一体感  [(3)いったいかん]    meaning:  together  rank: 4
☆ シーズン後半チームにやっと一体感がまれた ⇨ The team finally developed togetherness, came together, toward the end of the season
☆ バイクより一体感が感じられてい ⇨ I prefer a bike over a car because I feel like one more

一括り  [ひとくくり]    meaning:  together  rank: 4
☆ これらの問題全てを一括りにすることは出来ない ⇨ You cannot treat all these issues as a single issue

道連れ  [みちづれ]    meaning:  together  rank: 4
☆ どうせぬなら貴様も道連れにしてやる ⇨ If I have to die, I will take you with me  (☛ Bring someone down with you)

諸共  [もろとも]    meaning:  together  rank: 4
☆ 爆風車諸共吹っ飛ばされた ⇨ He and his car were blown away together by the blast

連動  [れんどう]  [連動する]    meaning:  together  rank: 4
☆ 通常株価景気は連動する ⇨ Usually stock prices and economy move together (in the same direction)

► 接尾辞
ごと  [ごと]    meaning:  together  rank: 2
☆ ごと津波された ⇨ He was washed away by the tsunami in his car
☆ バナナごとべた ⇨ An elephant ate the whole bananas with peels

連れ  [(2)つれ]    meaning:  together  rank: 3
☆ プール家族連れで一杯だった ⇨ The swimming pool was full of families