Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
刻々  [こっこく]  [liter]    meaning:  time  rank: 3
☆ 最終期限が刻々とづいている ⇨ The deadline is approaching minute by minute. The clock is ticking

► 成句
  [(2)こと]  [長い事]    meaning:  time  rank: 1
☆ にもうい事会っていない ⇨ I haven’t seen him for a long while  (☛ You don’t say 短い事)

► 名詞
  [(1)ころ]    meaning:  time  rank: 1
☆ もう通った頃なんじゃない ⇨ Isn’t it about time the meat is grilled through

  [(1)ころ]  [あの頃]    meaning:  time  rank: 1
☆ あの頃は未だかった ⇨ I was still young at that time

  [(1)ころ]  [その頃]    meaning:  time  rank: 1
☆ その頃は未だ携帯電話はなかった ⇨ There were no cell phones at that time

時間  [じかん]    meaning:  time  rank: 1
☆ もう時間がい ⇨ There’s little time left
☆ 今日しゆっくりする時間が有る ⇨ Today there is, I have, some time to relax
☆ 営業時間 ⇨ Business hours. Hours of operation
☆ 彼女化粧にやたらに時間をける ⇨ She spends so much time working on her makeup
☆ まったが、時間は未だまっていない ⇨ The date has been set, but the time has not been set

時間  [じかん]  [時間が経つ]    meaning:  time  rank: 1
☆ あれからい時間が経った ⇨ A long time has passed since then

時代  [じだい]    meaning:  time  rank: 1
☆ その彼女少女時代についてだ ⇨ The book is about when she was a young girl
☆ もうそういう時代ではない ⇨ It is no longer those times. Those days are gone
☆ コンピューターの時代だ ⇨ Today everything is in the age of computers
☆ 大航海時代 ⇨ The age of (seafaring) discovery
☆ は時代に先んじていた ⇨ He was ahead of the times
☆ 時代に取り残されたような ⇨ A town that looks like left behind the time
☆ 時代はわって、もうそういうことはされない ⇨ The time has changed and those things are no longer tolerated

  [(2)とき]  [liter]    meaning:  time  rank: 1
☆ 時は1600 ⇨ In the year 1600  (☛ A common phrase used in history dramas)
☆ ては時と場合による ⇨ Everything depends on time and circumstances  (☛ Note the stress is on き when unmodified)
☆ 時がてを解決する ⇨ Time will solve everything  (☛ Note the stress is on き when unmodified)
☆ 時はなり ⇨ Time is money  (☛ Note the stress is on き when unmodified)
☆ その時ははそうはわなかった ⇨ At that time I didn’t think so  (☛ Note the stress is on と when modified)
☆ はそういう言っている時ではない ⇨ This is not the time to say those things  (☛ Note the stress is on と when modified)

  [(1)とき]  [その時その時]    meaning:  time  rank: 1
☆ はその時その時言う違う ⇨ He says different things every time
☆ 状況わるから、その時その時対応するしかない ⇨ The situations will change, so we have to deal with them each time accordingly

  [(1)かい]  [回を重ねる]  [liter]    meaning:  time  rank: 2
☆ 回をねるごとにコツがつかめてきた ⇨ As I tried many times, I started getting the hang of it

回数  [(3)かいすう]    meaning:  time  rank: 2
☆ バスの回数券 ⇨ Multi-ride bus tickets
☆ 一定利用回数をえると割引になる ⇨ There is a discount when you use it more than specific times
☆ 犯罪でも回数がえるとくなる ⇨ The punishment will be harsher for the same crime when offended multiple times

  [(1)かん]  [この間]  [liter]    meaning:  time  rank: 2
☆ この間 ⇨ During this time. Meanwhile

  [(1)かん]  [その間]  [liter]    meaning:  time  rank: 2
☆ その間約一分間彼の心臓まった ⇨ His heart stopped during that time for about one minute

時期  [(1)じき]    meaning:  time  rank: 2
☆ アップルにも低迷した時期が有った ⇨ Apple too had a period of time when they struggled
☆ 最近い時期に治療すれば治ることがい ⇨ Nowadays cancer can be cured in many cases when treated during the early period

時刻  [(1)じこく]  [liter]    meaning:  time  rank: 2
☆ 列車到着予定時刻は七時十五です ⇨ The ETA for the next train is 7:15
☆ 電車の時刻表 ⇨ A train timetable
☆ 只今の時刻は三時です ⇨ The time now is 3 o’clock  (☛ A specific point in time, expressed in hour and minute)

  [(2)たび]    meaning:  time  rank: 2
☆ その出す度に気分になる ⇨ Every time I remember that I get depressed
☆ く度に文句言う ⇨ He complains every time he opens his mouth

短時間  [(3)たんじかん]    meaning:  time  rank: 2
☆ 短時間でもぐっすり眠ったほうがれがれる ⇨ I feel more refreshed when I sleep deep, even for a shorter time  (☛ Short time)

長時間  [(4)ちょうじかん]    meaning:  time  rank: 2
☆ 長時間同姿勢でいるのは健康くない ⇨ It is bad for health to stay in the same posture for a long time

  [ひま]    meaning:  time  rank: 2
☆ 今議論している暇はない ⇨ We don’t have time to argue now  (☛ Spare time that can be used for leisure)
☆ 最近運動する暇もない ⇨ I haven’t had time even to exercise lately  (☛ Spare time that can be used for leisure)
☆ 暇が出来たので子供遊園地れて行った ⇨ I got some spare time so I took my kids to an amusement park  (☛ Spare time that can be used for leisure)
☆ 暇を作っ温泉行った ⇨ I made some time and went to a hotspring resort  (☛ Spare time that can be used for leisure)

  [ひま]  [暇を見る]    meaning:  time  rank: 2
☆ 一度お暇をておしください ⇨ Please come visit us when you have time to spare

黄金時代  [おうごんじだい]    meaning:  time  rank: 3
☆ ハリウッドの黄金時代 ⇨ The golden age of Hollywood

歳月  [(1)さいげつ]  [liter]    meaning:  time  rank: 3
☆ あれから二十の歳月がれた ⇨ A time of 20 years has passed since then

時間帯  [じかんたい]    meaning:  time  rank: 3
☆ 混む時間帯 ⇨ The busy hours of a store  (☛ A specific stretch of time in a day)

月日  [(2)つきひ]  [liter]    meaning:  time  rank: 3
☆ あれから十の月日がれた ⇨ A time of 10 years has passed since them

年月  [(2)としつき]  [liter]    meaning:  time  rank: 3
☆ あれからい年月がれた ⇨ A long time has passed since then

年月  [(1)ねんげつ]    meaning:  time  rank: 3
☆ 再生するにはい年月がかかる ⇨ It takes many years and months for the forest to regenerate

一時  [(2)ひととき]  [liter]    meaning:  time  rank: 3
☆ それは一時相当流行した ⇨ That was pretty popular for some time  (☛ A short period of time)
☆ でのどかな一時をごした ⇨ We spent some peaceful time in the mountain  (☛ A short period of time)

時世  [じせい]    meaning:  time  rank: 4
☆ な御時世だ (ごじせい) ⇨ What a nasty time we live in

時勢  [じせい]    meaning:  time  rank: 4
☆ 会社は時勢に乗り遅れた ⇨ The company failed to keep abreast of the times  (☛ The way the time is changing)

  [(3)たんび]  [coll]    meaning:  time  rank: 4
☆ 刑務所出るたんびにまたかをしてまる ⇨ He does something and gets arrested again every time he gets out of prison  (☛ A coloquial emphatic alternative of たび)

暇人  [ひまじん]    meaning:  time  rank: 4
☆ 有名人のことがそんなにになるなんて、あんたも暇人だね ⇨ You’ve got too much time on your hands to worry about celebrities like that  (☛ Always negative)

► 接尾辞
  [(1)かい]    meaning:  time  rank: 1
☆ スカイダイビングを一回やってみたい ⇨ I want to try skydiving once
☆ は三回でやっと試験合格した ⇨ He finally passed the exam at the third try
☆ は何回注意してもめない ⇨ He won’t stop no matter how many times I warn him
☆ ニューヨークに二回行ったことがある ⇨ I’ve been to New York twice

  [かん]    meaning:  time  rank: 1
☆ は一年間アフリカ生活した ⇨ He lived in Africa for a year
☆ は三だけでごした ⇨ He spent three days only with water

  [ど]    meaning:  time  rank: 1
☆ 一度か二度してみては? ⇨ Why don’t you try once or twice
☆ 一度会ってをしましょう ⇨ Let’s meet and talk once
☆ 三度正直 ⇨ Third time’s a charm  (☛ A common phrase)

  [(2)ばい]    meaning:  time  rank: 1
☆ 売上は五倍にえた ⇨ The sales increased 5 times
☆ 競争率は五十倍だ ⇨ The competition ratio is 50 to 1. Only 1 out of 50 will be accepted

  [へん]    meaning:  time  rank: 3
☆ 百遍くらいやれば出来るようになるだろう (ひゃっぺん) ⇨ If you try like hundred times, you will learn how to do it