► 動詞
絡まる [(3)からまる] meaning: tangle rank: 1
☆ 髪がブラシに絡まった ⇨ My hair got tangled in a brush
絡む [(2)からむ] meaning: tangle rank: 1
☆ ミシンの糸が絡んだ ⇨ The thread of the sewing machine got tangled up
☆ 髪の毛がブラシに絡んで取れない ⇨ Hair got tangled in the comb and won’t come off
こんがらがる [(5)こんがらがる] [coll] meaning: tangle rank: 1
☆ 電源コードがこんがらがった ⇨ Power cables got tangled up
縺れる [(3)もつれる] meaning: tangle rank: 2
☆ 髪がもつれた ⇨ My hair got tangled up
☆ 舌がもつれた ⇨ My tongue got tied (and I wasn’t able to speak clearly) (☛ Not always from shyness as in “tongue-tied” in English)
絡み合う [(4)からみあう] meaning: tangle rank: 4
☆ 二人は舌を絡み合わせた ⇨ They tangled their tongues (in a kiss)
絡み付く [(4)からみつく] meaning: tangle rank: 4
☆ 蔦が木に絡みついている ⇨ Ivy is tangled around a tree
縺れ合う [(4)もつれあう] meaning: tangle rank: 4
☆ 二人はもつれ合うようにベッドに倒れ込んだ ⇨ The two fell onto a bed as if being tangled up
► 名詞
柵 [しがらみ] [liter] meaning: tangle rank: 4
☆ 人生のしがらみから開放されたい ⇨ I want to be freed from the entanglements of life (☛ Difficult things in life caused by dealing with other people)