Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
べらべら  [(1)べらべら]  [coll]    meaning:  talk  rank: 2
☆ 彼女一日中ベラベラ喋っている ⇨ She blah-blahs all day long  (☛ The sound of loud non-stop talk)
☆ 彼女秘密ベラベラ喋ってしまう ⇨ She lets secrets out. She can’t keep her mouth shut  (☛ The sound of loud non-stop talk)

つべこべ  [(1)つべこべ]  [coll]  [rude]    meaning:  talk  rank: 3
☆ つべこべ言うな ⇨ Stop complaining. Don’t make excuses. Cut your crap  (☛ Rude way to refer to someone talking, explaining, protesting, etc.)

ぺちゃくちゃ  [(1)ぺちゃくちゃ]    meaning:  talk  rank: 3
☆ 彼女はとにかくぺちゃくちゃよく喋る ⇨ She just talks on and on and on

ぺらぺら  [(1)ぺらぺら]  [coll]    meaning:  talk  rank: 3
☆ 彼女秘密でも何度もぺらぺら喋ってしまう ⇨ She carelessly talks about secrets and everything

ぴいちくぱあちく  [(1,5)ぴいちくぱあちく]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 沢山人達ピーチクパーチクしていてうるさい ⇨ Many people are yapping and it’s really noisy  (☛ Always negative)

べちゃべちゃ  [(1)べちゃべちゃ]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 何時までもベチャベチャ喋ってるんじゃない! ⇨ Stop your yapping!

なんなん  [なんなん]    meaning:  talk  rank: 5
☆ 

► 動詞
喋る  [(3)しゃべる]    meaning:  talk  rank: 1
☆ 彼女はよく喋る ⇨ She talks a lot
☆ 彼等仕事中喋ってばかりいる ⇨ They are always yapping during the work hours

話す  [(2)はなす]    meaning:  talk  rank: 1
☆ にはからそのについて話しておく ⇨ I will talk to him about that
☆ 彼女ど話さない ⇨ She and I hardly talk
☆ 私達はその計画について話した ⇨ We talked, discussed, about the project

会話  [かいわ]    meaning:  talk  rank: 2
☆ 父親と会話することがどなかった ⇨ I hardly have had conversations with my father

会話  [かいわ]  [会話する]    meaning:  talk  rank: 2
☆ ヘブライ自由に会話することが出来る ⇨ He can converse in, speak, Hebrew fluently

話し掛ける  [(5)はなしかける]    meaning:  talk  rank: 2
☆ 彼女に話しかける勇気い ⇨ He doesn’t have the courage to go talk to her  (☛ Try to start a conversation)
☆ 電話中が話しかけてきた ⇨ He started talking to me while I was on the phone  (☛ Try to start a conversation)

食って掛かる  [(5)くってかかる]    meaning:  talk  rank: 3
☆ 彼女に食って掛かった ⇨ She snarled into his face  (☛ Talk angrily into someone’s face as if biting)

言及  [げんきゅう]  [言及する]  [liter]    meaning:  talk  rank: 3
☆ 首相演説国防についてはも言及しなかった ⇨ The prime minister didn’t refer to the national security at all in his speech

雑談  [ざつだん]  [雑談する]    meaning:  talk  rank: 3
☆ 昼御飯べながら友達と雑談した ⇨ I chatted with friends while having lunch  (☛ Small talks)

駄弁る  [(2)だべる]  [coll]  [peer]    meaning:  talk  rank: 3
☆ ダベってないで仕事をしろ ⇨ Stop chit-chatting and do your job

語らう  [(3)かたらう]  [liter]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 友達達しく語らった ⇨ I had fun talking with my friends

懇談  [こんだん]  [懇談する]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 会社経営陣社員が懇談するけた ⇨ The company set up an occasion for the management and the employees to get together and talk  (☛ Especially for those who usually don’t have a chance to get together to do so and talk frankly)

談笑  [だんしょう]  [談笑する]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 私達パーティーで談笑した ⇨ We talked and laughed at the party

談話  [だんわ]  [談話する]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 食事囲んで談話した ⇨ We sat around a table with food and talked  (☛ Talk in a group with a relaxed manner)

通話  [つうわ]  [通話する]    meaning:  talk  rank: 4
☆ このソフト使う世界中誰とでも無料で通話することが出来る ⇨ You can talk with anybody in the world for free when you use this software  (☛ Talk over telephone)

漫談  [まんだん]  [漫談する]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 有名漫才師が漫談するラジオ番組 ⇨ A radio program in which a famous comedian talks  (☛ Talk light-heartedly about various things with no particular focus)

► 成句
  [(2)くち]  [口を利く]  [coll]    meaning:  talk  rank: 2
☆ あの二は口もかない ⇨ Those two don’t even talk to each other
☆ 知ったような口をくな ⇨ Don’t talk like you know everything

  [(2)くち]  [口を叩く]  [coll]    meaning:  talk  rank: 2
☆ あいつは大きな口をくが実際もしない ⇨ He talks big, smack, but won’t really do anything  (☛ Always negative)

► 名詞
  [はなし]    meaning:  talk  rank: 1
☆ とはく話が出来ない ⇨ I can’t talk to him. It is impossible to talk to him
☆ 彼女の話をこうとしない ⇨ She won’t listen to me at all

  [はなし]  [話をする]    meaning:  talk  rank: 1
☆ それはから彼女に話をしておく ⇨ I will talk to her about it
☆ ちょっと話がしたいんだけど ⇨ I want to talk to you a little bit
☆ 父親何年く話をしていない ⇨ He hasn’t talked to his father at all for years

お喋り  [(2)おしゃべり]  [coll]    meaning:  talk  rank: 2
☆ 彼等仕事中のお喋りが多過ぎる ⇨ They do too much personal chat during work

会話  [かいわ]    meaning:  talk  rank: 2
☆ 最近夫婦間の会話がい ⇨ Recently we haven’t had much husband-wife conversation

  [(2)くち]  [口が大きい]    meaning:  talk  rank: 2
☆ あいつは口は大きいが実力わない ⇨ He has a big mouth, talks big, but is not actually very good

  [(2)くち]  [口が悪い]    meaning:  talk  rank: 2
☆ 彼女は口がいからだ ⇨ I don’t like her because she’s foul-mouthed, speaks ill of others

  [(2)くち]  [口が旨い]    meaning:  talk  rank: 2
☆ は口が上手過ぎて信用出来ない ⇨ He is too smooth-talking and cannot be trusted

  [(2)くち]  [口が汚い]    meaning:  talk  rank: 2
☆ は口がいからだ ⇨ I don’t like him because he’s foul-mouthed

  [(2)くち]  [口が軽い]    meaning:  talk  rank: 2
☆ 彼女は口がいから秘密えられない ⇨ Her mouth is light, she’s a tattletale, so you can’t tell her secrets

  [(2)くち]  [口が重い]    meaning:  talk  rank: 2
☆ が口がくて情報られなかった ⇨ His mouth is heavy, he is tight-lipped, and I couldn’t get any information

話題  [わだい]  [話題になる]    meaning:  talk  rank: 2
☆ しい健康食品がが話題になっている ⇨ Everybody is talking about the new health food  (☛ A talk of the town)

言及  [げんきゅう]    meaning:  talk  rank: 3
☆ 首相演説には国防問題への言及はかった ⇨ There was nothing on the national security in the prime minister’s speech

雑談  [ざつだん]    meaning:  talk  rank: 3
☆ 仕事中の雑談はやめてさい ⇨ Please cut idle talks during work  (☛ Small talks)

寝言  [ねごと]  [寝言を言う]    meaning:  talk  rank: 3
☆ は寝言を言っていた ⇨ He was talking in his sleep

早口  [(2)はやくち]    meaning:  talk  rank: 3
☆ そんなに早口でられると言ってるのかからないよ ⇨ If you talk that fast I can’t tell what you’re saying  (☛ Talk fast)

無駄口  [むだぐち]    meaning:  talk  rank: 3
☆ 無駄口をいてないで仕事をしろ ⇨ Stop yapping and do some work  (☛ Literally “wasted mouth”.)

無駄話  [(3)むだばなし]  [無駄話する]    meaning:  talk  rank: 3
☆ 無駄話してないで仕事をしろ ⇨ Stop yapping and do some work

懇談  [こんだん]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 懇談会 ⇨ A meeting

私語  [(1)しご]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 私語は慎んさい ⇨ Please do not have personal conversations (during a pubic occasion)

私語  [(1)しご]  [私語する]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 授業中に私語することは禁止されている ⇨ It is prohibited to have private conversations during lessons

  [(1)だん]  [liter]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 今迄知られていなかったアインシュタインの談を紹介した ⇨ A book that presents previously unknown interviews of Einstein  (☛ An interview or monologue of someone)

談話  [だんわ]    meaning:  talk  rank: 4
☆ アインシュタインの談話集 ⇨ A collection of Einstein interviews/talks  (☛ Talk in a group with a relaxed manner)

通話  [つうわ]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 国内の通話は無制限だ ⇨ There is no limit for domestic calls  (☛ Talk over telephone)

長話  [(3)ながばなし]  [長話する]    meaning:  talk  rank: 4
☆ うちのおさんが近所のおばさんと長話している ⇨ My mom is talking for hours with a neighbor lady  (☛ Usually negative connotations)

一くさり  [(2)ひとくさり]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 彼女自分子供自慢をひとくさりした ⇨ She bragged about her child at length  (☛ Talk about one topic at length)

減らず口  [(3)へらずぐち]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 減らず口をくな、くな ⇨ Don’t talk sass, crap

► 形容動詞
お喋り  [(2)おしゃべり]    meaning:  talk  rank: 2
☆ 彼女はお喋りだからをつけたほうがい ⇨ You’d better be careful because she talks too much, is a gossiper

達者  [たっしゃ]  [口が達者]    meaning:  talk  rank: 3
☆ あいつはだけは達者だ ⇨ He is just a smooth talker, blows a lot of hot air

持ち切り  [もちきり]    meaning:  talk  rank: 3
☆ はそので持ち切りだ ⇨ Everybody is talking about nothing but that rumor  (☛ A topic, typically rumor or gossip, to monopolize people’s attention)

饒舌  [じょうぜつ]    meaning:  talk  rank: 4
☆ はやたらと饒舌だが、意味有ることはわない ⇨ He is very eloquent but won’t say anything meaningful

雄弁  [ゆうべん]    meaning:  talk  rank: 4
☆ 大衆は雄弁な政治家影響されやすい ⇨ The mass is easily influenced by eloquent politicians
☆ 試合結果彼等優秀さを雄弁に物語る ⇨ The result of the game speaks volume about their superiority