► 副詞
べらべら [(1)べらべら] [coll] meaning: talk rank: 2
☆ 彼女は一日中ベラベラ喋っている ⇨ She blah-blahs all day long (☛ The sound of loud non-stop talk)
☆ 彼女は秘密をベラベラ喋ってしまう ⇨ She lets secrets out. She can’t keep her mouth shut (☛ The sound of loud non-stop talk)
つべこべ [(1)つべこべ] [coll] [rude] meaning: talk rank: 3
☆ つべこべ言うな ⇨ Stop complaining. Don’t make excuses. Cut your crap (☛ Rude way to refer to someone talking, explaining, protesting, etc.)
ぺちゃくちゃ [(1)ぺちゃくちゃ] meaning: talk rank: 3
☆ 彼女はとにかくぺちゃくちゃよく喋る ⇨ She just talks on and on and on
ぺらぺら [(1)ぺらぺら] [coll] meaning: talk rank: 3
☆ 彼女は秘密でも何度もぺらぺら喋ってしまう ⇨ She carelessly talks about secrets and everything
ぴいちくぱあちく [(1,5)ぴいちくぱあちく] meaning: talk rank: 4
☆ 沢山の人達がピーチクパーチク話していてうるさい ⇨ Many people are yapping and it’s really noisy (☛ Always negative)
べちゃべちゃ [(1)べちゃべちゃ] meaning: talk rank: 4
☆ 何時までもベチャベチャ喋ってるんじゃない! ⇨ Stop your yapping!
なんなん [なんなん] meaning: talk rank: 5
☆
► 動詞
喋る [(3)しゃべる] meaning: talk rank: 1
☆ 彼女はよく喋る ⇨ She talks a lot
☆ 彼等は仕事中も喋ってばかりいる ⇨ They are always yapping during the work hours
話す [(2)はなす] meaning: talk rank: 1
☆ 彼には私からその事について話しておく ⇨ I will talk to him about that
☆ 私は彼女と殆ど話さない ⇨ She and I hardly talk
☆ 私達はその計画について話した ⇨ We talked, discussed, about the project
会話 [かいわ] meaning: talk rank: 2
☆ 私は父親と会話することが殆どなかった ⇨ I hardly have had conversations with my father
会話 [かいわ] [会話する] meaning: talk rank: 2
☆ 彼はヘブライ語で自由に会話することが出来る ⇨ He can converse in, speak, Hebrew fluently
話し掛ける [(5)はなしかける] meaning: talk rank: 2
☆ 彼は彼女に話しかける勇気が無い ⇨ He doesn’t have the courage to go talk to her (☛ Try to start a conversation)
☆ 私が電話中に彼が話しかけてきた ⇨ He started talking to me while I was on the phone (☛ Try to start a conversation)
食って掛かる [(5)くってかかる] meaning: talk rank: 3
☆ 彼女は彼に食って掛かった ⇨ She snarled into his face (☛ Talk angrily into someone’s face as if biting)
言及 [げんきゅう] [言及する] [liter] meaning: talk rank: 3
☆ 首相は演説で国防については何も言及しなかった ⇨ The prime minister didn’t refer to the national security at all in his speech
雑談 [ざつだん] [雑談する] meaning: talk rank: 3
☆ 昼御飯を食べながら友達と雑談した ⇨ I chatted with friends while having lunch (☛ Small talks)
駄弁る [(2)だべる] [coll] [peer] meaning: talk rank: 3
☆ ダベってないで仕事をしろ ⇨ Stop chit-chatting and do your job
語らう [(3)かたらう] [liter] meaning: talk rank: 4
☆ 友達達と楽しく語らった ⇨ I had fun talking with my friends
懇談 [こんだん] [懇談する] meaning: talk rank: 4
☆ 会社は経営陣と社員が懇談する場を設けた ⇨ The company set up an occasion for the management and the employees to get together and talk (☛ Especially for those who usually don’t have a chance to get together to do so and talk frankly)
談笑 [だんしょう] [談笑する] meaning: talk rank: 4
☆ 私達はパーティーで談笑した ⇨ We talked and laughed at the party
談話 [だんわ] [談話する] meaning: talk rank: 4
☆ 皆で食事を囲んで談話した ⇨ We sat around a table with food and talked (☛ Talk in a group with a relaxed manner)
通話 [つうわ] [通話する] meaning: talk rank: 4
☆ このソフトを使うと世界中誰とでも無料で通話することが出来る ⇨ You can talk with anybody in the world for free when you use this software (☛ Talk over telephone)
漫談 [まんだん] [漫談する] meaning: talk rank: 4
☆ 有名な漫才師が漫談するラジオ番組 ⇨ A radio program in which a famous comedian talks (☛ Talk light-heartedly about various things with no particular focus)
► 成句
口 [(2)くち] [口を利く] [coll] meaning: talk rank: 2
☆ あの二人は口も利かない ⇨ Those two don’t even talk to each other
☆ 知ったような口を利くな ⇨ Don’t talk like you know everything
口 [(2)くち] [口を叩く] [coll] meaning: talk rank: 2
☆ あいつは大きな口を叩くが実際は何もしない ⇨ He talks big, smack, but won’t really do anything (☛ Always negative)
► 名詞
話 [はなし] meaning: talk rank: 1
☆ 彼とは全く話が出来ない ⇨ I can’t talk to him. It is impossible to talk to him
☆ 彼女は僕の話を全く聞こうとしない ⇨ She won’t listen to me at all
話 [はなし] [話をする] meaning: talk rank: 1
☆ それは私から彼女に話をしておく ⇨ I will talk to her about it
☆ ちょっと話がしたいんだけど ⇨ I want to talk to you a little bit
☆ 彼は父親と何年も全く話をしていない ⇨ He hasn’t talked to his father at all for years
お喋り [(2)おしゃべり] [coll] meaning: talk rank: 2
☆ 彼等は仕事中のお喋りが多過ぎる ⇨ They do too much personal chat during work
会話 [かいわ] meaning: talk rank: 2
☆ 最近夫婦間の会話が無い ⇨ Recently we haven’t had much husband-wife conversation
口 [(2)くち] [口が大きい] meaning: talk rank: 2
☆ あいつは口は大きいが実力が伴わない ⇨ He has a big mouth, talks big, but is not actually very good
口 [(2)くち] [口が悪い] meaning: talk rank: 2
☆ 彼女は口が悪いから嫌だ ⇨ I don’t like her because she’s foul-mouthed, speaks ill of others
口 [(2)くち] [口が旨い] meaning: talk rank: 2
☆ 彼は口が上手過ぎて信用出来ない ⇨ He is too smooth-talking and cannot be trusted
口 [(2)くち] [口が汚い] meaning: talk rank: 2
☆ 彼は口が汚いから嫌だ ⇨ I don’t like him because he’s foul-mouthed
口 [(2)くち] [口が軽い] meaning: talk rank: 2
☆ 彼女は口が軽いから秘密は教えられない ⇨ Her mouth is light, she’s a tattletale, so you can’t tell her secrets
口 [(2)くち] [口が重い] meaning: talk rank: 2
☆ 彼が口が重くて何の情報も得られなかった ⇨ His mouth is heavy, he is tight-lipped, and I couldn’t get any information
話題 [わだい] [話題になる] meaning: talk rank: 2
☆ 新しい健康食品がが話題になっている ⇨ Everybody is talking about the new health food (☛ A talk of the town)
言及 [げんきゅう] meaning: talk rank: 3
☆ 首相の演説には国防問題への言及は全く無かった ⇨ There was nothing on the national security in the prime minister’s speech
雑談 [ざつだん] meaning: talk rank: 3
☆ 仕事中の雑談はやめて下さい ⇨ Please cut idle talks during work (☛ Small talks)
寝言 [ねごと] [寝言を言う] meaning: talk rank: 3
☆ 彼は寝言を言っていた ⇨ He was talking in his sleep
早口 [(2)はやくち] meaning: talk rank: 3
☆ そんなに早口で喋られると何を言ってるのか分からないよ ⇨ If you talk that fast I can’t tell what you’re saying (☛ Talk fast)
無駄口 [むだぐち] meaning: talk rank: 3
☆ 無駄口を叩いてないで仕事をしろ ⇨ Stop yapping and do some work (☛ Literally “wasted mouth”.)
無駄話 [(3)むだばなし] [無駄話する] meaning: talk rank: 3
☆ 無駄話してないで仕事をしろ ⇨ Stop yapping and do some work
懇談 [こんだん] meaning: talk rank: 4
☆ 懇談会 ⇨ A meeting
私語 [(1)しご] meaning: talk rank: 4
☆ 私語は慎んで下さい ⇨ Please do not have personal conversations (during a pubic occasion)
私語 [(1)しご] [私語する] meaning: talk rank: 4
☆ 授業中に私語することは禁止されている ⇨ It is prohibited to have private conversations during lessons
談 [(1)だん] [liter] meaning: talk rank: 4
☆ 今迄知られていなかったアインシュタインの談を紹介した本 ⇨ A book that presents previously unknown interviews of Einstein (☛ An interview or monologue of someone)
談話 [だんわ] meaning: talk rank: 4
☆ アインシュタインの談話集 ⇨ A collection of Einstein interviews/talks (☛ Talk in a group with a relaxed manner)
通話 [つうわ] meaning: talk rank: 4
☆ 国内の通話は無制限だ ⇨ There is no limit for domestic calls (☛ Talk over telephone)
長話 [(3)ながばなし] [長話する] meaning: talk rank: 4
☆ うちのお母さんが近所のおばさんと長話している ⇨ My mom is talking for hours with a neighbor lady (☛ Usually negative connotations)
一くさり [(2)ひとくさり] meaning: talk rank: 4
☆ 彼女は自分の子供の自慢をひとくさりした ⇨ She bragged about her child at length (☛ Talk about one topic at length)
減らず口 [(3)へらずぐち] meaning: talk rank: 4
☆ 減らず口を利くな、叩くな ⇨ Don’t talk sass, crap
► 形容動詞
お喋り [(2)おしゃべり] meaning: talk rank: 2
☆ 彼女はお喋りだから気をつけたほうが良い ⇨ You’d better be careful because she talks too much, is a gossiper
達者 [たっしゃ] [口が達者] meaning: talk rank: 3
☆ あいつは口だけは達者だ ⇨ He is just a smooth talker, blows a lot of hot air
持ち切り [もちきり] meaning: talk rank: 3
☆ 巷はその噂で持ち切りだ ⇨ Everybody is talking about nothing but that rumor (☛ A topic, typically rumor or gossip, to monopolize people’s attention)
饒舌 [じょうぜつ] meaning: talk rank: 4
☆ 彼はやたらと饒舌だが、意味の有ることは何も言わない ⇨ He is very eloquent but won’t say anything meaningful
雄弁 [ゆうべん] meaning: talk rank: 4
☆ 大衆は雄弁な政治家に影響されやすい ⇨ The mass is easily influenced by eloquent politicians
☆ 試合の結果は彼等の優秀さを雄弁に物語る ⇨ The result of the game speaks volume about their superiority