► 副詞
ぴたっと [(2)ぴたっと] meaning: stop rank: 2
☆ パソコンの画面がぴたっと止まったままになった ⇨ The computer screen froze completely
ぴたり [(2)ぴたり] meaning: stop rank: 2
☆ 赤ん坊がぴたりと泣き止んだ ⇨ The baby suddenly and completely stopped crying
ぱたり [(2)ぱたり] meaning: stop rank: 3
☆ 騒音がぱたりと止んだ ⇨ The noise suddenly stopped
☆ 客足がぱたりと止まった ⇨ Customers suddenly stopped coming (☛ Suddenly stop completely)
ぱったり [(3)ぱったり] meaning: stop rank: 4
☆ 彼の噂をぱったり聞かなくなった ⇨ I completely stopped hearing his rumors (☛ A variant of ぱたり)
► 動詞
収まる [(3)おさまる] meaning: stop rank: 1
☆ 風がやっと収まった ⇨ The wind has finally subsided
☆ 地震が収まるのに一分くらい掛かった ⇨ It took like a minute for the earthquake to stop (☛ Something undesirable to stop)
治まる [(3)おさまる] meaning: stop rank: 1
☆ 咳がどうも治まらない ⇨ Cough just doesn’t stop (☛ Pain or sickness abates or stops)
☆ 鎮痛剤を飲んだら痛みは治まった ⇨ I took a painkiller and the pain has subsided (☛ Pain or sickness abates or stops)
止まる [とまる] meaning: stop rank: 1
☆ 前の車が急に止まった ⇨ The car in front of me suddenly stopped
☆ 揺れはすぐに止まった ⇨ The quake stopped quickly
☆ 止まれ! ⇨ Stop!
止める [とめる] meaning: stop rank: 1
☆ これは一度動き出したら止められない ⇨ Once it starts moving you cannot stop it
☆ 彼は車を脇道に止めた ⇨ He stopped his car on the roadside
☆ 彼を止めようとしたが彼は聞かなかった ⇨ I tried to stop him, but he didn’t listen to me
☆ 電気代を払わなかったので電気を止められた ⇨ They stopped, cut, the electricity because I haven’t paid the bill
待つ [(1)まつ] [coll] [junior] meaning: stop rank: 1
☆ 待て! ⇨ Stop! Freeze! (☛ A very strong command, like used by a police officer)
止む [(2)やむ] meaning: stop rank: 1
☆ 騒音が止んだ ⇨ The noise stopped (☛ Continuous noise to stop)
☆ やっと雨が止んだ ⇨ Finally the rain stopped (☛ Continuous, and usually undesirable, things to stop)
☆ 赤ちゃんが泣き止まない ⇨ The baby won’t stop crying (☛ Follows 連用形 of another verb. Usually undesirable things to stop)
☆ 雨が降り止んだ ⇨ The rain stopped falling (☛ Follows 連用形 of another verb. Usually undesirable things to stop)
止める [やめる] meaning: stop rank: 1
☆ ここ迄来たからには今更止められない ⇨ I’ve come this far and can’t stop now
☆ 彼はやっとタバコを止めた ⇨ He finally quit smoking
☆ 文句を言うのを止めろ ⇨ Stop complaining
☆ 止めてよ! ⇨ Cut it out!
勘弁 [(1)かんべん] [勘弁する] [coll] meaning: stop rank: 2
☆ バカな言い訳は勘弁してくれ ⇨ Please spare me with your stupid excuses
食い止める [(4)くいとめる] meaning: stop rank: 2
☆ 私達は何とか被害を最小限に食い止めた ⇨ We somehow managed to keep the damage to a minimum (☛ Stop loss, damage, etc. from getting worse)
卒業 [そつぎょう] [卒業する] meaning: stop rank: 2
☆ うちの子供はおむつを卒業した ⇨ My child graduated from, grew out of, using diapers
絶える [(2)たえる] [liter] meaning: stop rank: 2
☆ 彼からの連絡が絶えた ⇨ The communication from him has stopped
立ち止まる [(4)たちどまる] meaning: stop rank: 2
☆ 一瞬でも立ち止まったら競争相手に抜かれる ⇨ If you stop just for a second and you will be overtaken by the rivals (☛ Stop moving)
☆ 彼は突然立ち止まった ⇨ He suddenly stopped walking (☛ Stop walking)
絶つ [(1)たつ] [liter] meaning: stop rank: 2
☆ 私は酒を絶った ⇨ I quit drinking (cold turkey)
☆ 彼は一切の連絡を絶った ⇨ He stopped, severed, all the communication (☛ Stop suddenly and completely)
途切れる [(3)とぎれる] meaning: stop rank: 2
☆ 彼からの連絡が途切れた ⇨ His communication has stopped (☛ Something that had been continuous to stop)
足踏み [(3)あしぶみ] [足踏みする] meaning: stop rank: 3
☆ 改革は足踏みしたままだ ⇨ Reforming has kept marching in place, not progressing at all
休止 [きゅうし] [休止する] meaning: stop rank: 3
☆ バンドは活動を休止した ⇨ The band suspended its activities
休戦 [きゅうせん] [休戦する] meaning: stop rank: 3
☆ 両国は休戦することに合意した ⇨ The two countries agreed to have a truce (☛ Stop a war)
切り上げる [(4)きりあげる] meaning: stop rank: 3
☆ 今日は三時で仕事を切り上げた ⇨ I finished up my work, called it a day, at 3PM today (☛ Stop in the middle of something, due to time constraints)
静止 [せいし] [静止する] meaning: stop rank: 3
☆ ハチドリは空中に静止することが出来る ⇨ Hummingbirds can hover still in the air (☛ Come to and stay at a complete still)
停止 [ていし] [停止する] [tech] meaning: stop rank: 3
☆ 彼の心臓が停止した ⇨ His heart stopped beating (☛ Some mechanism to stop)
停車 [ていしゃ] [停車する] meaning: stop rank: 3
☆ この電車は静岡駅には停車しません ⇨ This train won’t stop at Shizuoka station
☆ 運転手は列車を停車しようとした ⇨ The conductor tried to stop the train (☛ Stop a car)
停戦 [ていせん] [停戦する] meaning: stop rank: 3
☆ 両国は一時的に停戦した ⇨ The two countries had a temporary cease-fire (☛ Stop a war)
停滞 [ていたい] [停滞する] meaning: stop rank: 3
☆ 景気が停滞している ⇨ The economy has been stagnant
途絶える [(3)とだえる] meaning: stop rank: 3
☆ 彼からの連絡が途絶えた ⇨ The communication from him stopped (☛ Something that had been continuous to stop)
滞る [(3)とどこおる] [liter] meaning: stop rank: 3
☆ 準備は滞る事無くされた ⇨ The preparation has been done without delay
留まる [(3)とどまる] [留まる所を知らない] [liter] meaning: stop rank: 3
☆ 彼の偽善は留まる所を知らない ⇨ His hypocrisy knows where to stop, no bounds
☆ 技術革新は留まる所を知らない ⇨ Technological innovations don’t where to stop, will never stop
引き止める [(4)ひきとめる] meaning: stop rank: 3
☆ 彼を引き止めようとする者は誰もいなかった ⇨ Nobody cared to stop him from leaving (☛ Plead with someone who is leaving to stay)
止む [(2)やむ] [止まない] [liter] meaning: stop rank: 3
☆ あなたの幸せを願って止みません ⇨ I won’t stop wishing for your happiness
☆ 彼は自然を愛して止まない ⇨ He won’t stop loving nature. He loves nature so much
行き詰まる [(4)ゆきづまる] meaning: stop rank: 3
☆ 二国間の交渉は行き詰まった ⇨ The negotiations between the two countries has reached a deadlock (☛ Cannot move forward)
☆ 人生に行き詰まった ⇨ I can’t go on with my life (☛ Cannot move forward)
運休 [うんきゅう] [運休する] meaning: stop rank: 4
☆ 電車は地震のために運休している ⇨ The train service has been suspended because of the earthquake (☛ Stop public service, usually transportation)
膠着 [こうちゃく] [膠着する] meaning: stop rank: 4
☆ 交渉は膠着している ⇨ The negotiation is in a stalemate (☛ Stop and cannot reach a resolution)
差し止める [(4)さしとめる] meaning: stop rank: 4
☆ 裁判所は本の出版を差し止める命令をした ⇨ The court ordered to stop the publication of the book (☛ Stop legally)
制止 [せいし] [制止する] meaning: stop rank: 4
☆ 警官は犯人の車を制止しようとした ⇨ The police officer tried to impede the suspect’s car (☛ Physically stop someone from going somewhere he should not)
抱き止める [(4)だきとめる] meaning: stop rank: 4
☆ 彼は四階から落ちた子供を抱き止めた ⇨ He caught a children in his arms who fell from the fourth floor (☛ Literally means “stop by hugging”)
途絶 [とぜつ] [途絶する] meaning: stop rank: 4
☆ 彼等からの連絡が途絶した ⇨ The communications from them have completely stopped
行き止まる [(4)ゆきどまる] meaning: stop rank: 4
☆ その計画は資金難で行き止まった ⇨ The project hit the wall due to a lack of fund
凪ぐ [(2)なぐ] meaning: stop rank: 5
☆
廃する [はいする] meaning: stop rank: 5
☆
► 名詞
止め [(2)やめ] meaning: stop rank: 1
☆ 撃ち方止め! ⇨ Shooters stop! Cease fire!
止め [(2)やめ] [止めにする] [coll] meaning: stop rank: 1
☆ 喧嘩は止めにしよう ⇨ Let’s stop fighting. Let’s not fight
☆ 映画に行くのは止めにした ⇨ I decided not to go to the movies
止め [(2)やめ] [止めになる] [coll] meaning: stop rank: 1
☆ 計画は止めになった ⇨ The project was canceled
押さえ [おさえ] meaning: stop rank: 2
☆ 彼はチームの押さえの切り札だ ⇨ He is the trusted closer of the team
卒業 [そつぎょう] meaning: stop rank: 2
☆ 親の脛をかじるのはもう卒業だ ⇨ I graduated from, stopped, living off my parents
歯止め [はどめ] [歯止めが効く] meaning: stop rank: 2
☆ 政府の専制化に歯止めが効かなくなってきている ⇨ There has been not much stopping the government’s move toward authoritarianism (☛ Originally refers to a wheel stopper)
歯止め [はどめ] [歯止めを掛ける] meaning: stop rank: 2
☆ 政府はインフレに歯止めをかけようとしている ⇨ The government is trying to curb the inflation (☛ Originally refers to a wheel stopper)
待った [(1)まった] [coll] meaning: stop rank: 2
☆ 待った! ⇨ Hold it! Wait a second
☆ 待った無し ⇨ (☛ A point where you cannot call a timeout)
待った [(1)まった] [待ったを掛ける] [coll] meaning: stop rank: 2
☆ 社長がその計画に待ったをかけた ⇨ The CEO stopped, suspended, that project
止し [(1)よし] [coll] meaning: stop rank: 2
☆ ケンカはもう止しにしよう ⇨ Let’s stop fighting
☆ 子供にガミガミ言うのはもう止しにしたら? ⇨ Why don’t you stop nagging the kids?
足踏み [(3)あしぶみ] meaning: stop rank: 3
☆ 計画は足踏み状態だ ⇨ The project is marching in place, in a holding pattern
休止 [きゅうし] meaning: stop rank: 3
☆
休戦 [きゅうせん] meaning: stop rank: 3
☆ 両国は休戦に合意した ⇨ The two countries agreed to have a truce (☛ Stop a war)
静止 [せいし] meaning: stop rank: 3
☆ 空中で静止状態を保つ ⇨ Maintain complete stillness in the mid air (☛ Come to and stay at a complete still)
立ち往生 [(3)たちおうじょう] [立ち往生する] meaning: stop rank: 3
☆ 雪の坂道で多くの車が立ち往生した ⇨ A lot of cars couldn’t make headway on the snowy hill
停止 [ていし] [tech] meaning: stop rank: 3
☆ 緊急停止ボタン ⇨ An emergency stop button
停戦 [ていせん] meaning: stop rank: 3
☆ 停戦協定 ⇨ A cease-fire treaty (☛ Stop a war)
停滞 [ていたい] meaning: stop rank: 3
☆ チームの成績の停滞が数年続いている ⇨ The performance of the team has been stagnant for several years
止め [(1)とめ] [止めに入る] meaning: stop rank: 3
☆ 彼は喧嘩を止めに入った (とめにはいった) ⇨ He intervened in a fight (☛ Intervene to stop a conflict)
三日坊主 [(4)みっかぼうず] meaning: stop rank: 3
☆ 彼は運動をすると言っても三日坊主で終わってしまう ⇨ He pledges to work out, but quits after three days (☛ Literally means “a monk for three days”. Someone who easily quits to make effort)
足留め [あしどめ] [足留めを食う] meaning: stop rank: 4
☆ 雪のために空港で足留めを食らった ⇨ I got held up at the airport because of the snow (☛ Not able or allowed to, go out or leave)
暗礁 [あんしょう] [暗礁に乗り上げる] [liter] meaning: stop rank: 4
☆ 両国間の和平交渉は暗礁に乗り上げた ⇨ The peace negotiation between the two countries has run aground, reached an impasse (☛ Reefs and rocks invisible on the water surface)
膠着 [こうちゃく] meaning: stop rank: 4
☆ 戦争は膠着状態にある ⇨ The war is in a stalemate
制止 [せいし] meaning: stop rank: 4
☆ 犯人は警備員の制止を振り切って場内に突入した ⇨ The suspect broke free from the guard and entered the building (☛ Physically stop someone from going somewhere he should not)
制動 [せいどう] [制動する] [tech] meaning: stop rank: 4
☆ 電車を制動する装置 ⇨ The mechanism to stop trains (☛ A technical term, typically for disc brakes for cars, trains and plains)
停留 [ていりゅう] meaning: stop rank: 4
☆ バスの停留所 ⇨ A bus depot
滞り [(3)とどこおり] meaning: stop rank: 4
☆ 準備は滞り無くされた ⇨ The preparation has been done without delay
► 感嘆詞
たんま [(1)たんま] [coll] [peer] meaning: stop rank: 4
☆ たんま! ⇨ Hold it! Wait! Time out!
► 接頭辞
脱 [(1)だつ] [liter] meaning: stop rank: 3
☆ 脱米国依存を唱える政治家 ⇨ Politicians promoting to stop relying on the US