► 動詞
立つ [(1)たつ] meaning: stand rank: 1
☆ 一日中立ちっ放しで足が疲れた ⇨ I’ve been standing all day and my legs are tired
☆ 会社は未だ自力で立つことが出来ない ⇨ The company still hasn’t been able to stand on its own
☆ 彼は首位に立っている ⇨ He is on the leading spot, leading the competition
☆ 立て! ⇨ Stand up!
立てる [(2)たてる] meaning: stand rank: 1
☆ 彼は道に標識を立てた ⇨ He set up a signpost on the road
☆ 私達は家の間に塀を立てた ⇨ We built, erected, fences between the houses
立ち上がる [(4)たちあがる] meaning: stand rank: 2
☆ 地元住民は犯罪撲滅に立ち上がった ⇨ The local residents stood up, has taken actions, to eliminate crimes
☆ 市民達よ、立ち上がれ! ⇨ Stand up, citizens!
☆ 立ち上がったら目眩がした ⇨ I stood up and got dizzy
起立 [きりつ] [起立する] [liter] meaning: stand rank: 3
☆ 全員起立して下さい ⇨ Everybody please stand up
聳える [(3)そびえる] meaning: stand rank: 3
☆ 私達の面前に富士山がそびえている ⇨ Mt Fuji is standing tall in front of us
踏ん張る [(3)ふんばる] meaning: stand rank: 3
☆ 重い物を持ち上げるにはまず足を踏ん張ることが必要だ ⇨ You need to stand firm before lifting something heavy (☛ Stand firm, typically with a wide stance and bent knees)
降り立つ [(3)おりたつ] [liter] meaning: stand rank: 4
☆ 人類が初めて月に降り立った瞬間 ⇨ The moment a human stepped on the moon for the first time (☛ Get off a vehicle, typically a plane, and stand somewhere)
逆立つ [(3)さかだつ] meaning: stand rank: 4
☆ 恐ろしくて全身の毛が逆立った ⇨ Hair all over my body stood on end because of fear
逆立てる [(4)さかだてる] meaning: stand rank: 4
☆ 猫が毛を逆立てた ⇨ The cat had fur stood on end
そそり立つ [(4)そそりたつ] [liter] meaning: stand rank: 4
☆ そそり立つチンポ ⇨ An erect cock
☆ そそり立つ絶壁 ⇨ A cliff standing tall
欹てる [(4)そばだてる] meaning: stand rank: 4
☆ 彼女は彼等の話し声に耳をそばだてた ⇨ She pricked her ears for their talking
聳え立つ [(4)そびえたつ] meaning: stand rank: 4
☆ マンハッタンにそびえ立つ超高層ビル群 ⇨ A group of skyscrapers towering in Manhattan
立ち竦む [(4)たちすくむ] meaning: stand rank: 4
☆ 彼女は恐怖で立ちすくんだ ⇨ She stood frozen by the fear
立ち尽くす [(4)たちつくす] meaning: stand rank: 4
☆ 彼は為す術も無くただ立ち尽くした ⇨ He wasn’t able to do anything and just stood there
直立 [ちょくりつ] [直立する] meaning: stand rank: 4
☆ 人間は直立することで手が使えるようになった ⇨ Humans stood up and that enabled them to use their hands (☛ Stand straight)
突っ立てる [(4)つったてる] meaning: stand rank: 4
☆
踏み締める [(4)ふみしめる] meaning: stand rank: 4
☆
弥立つ [(2)よだつ] [身の毛が弥立つ] meaning: stand rank: 4
☆ 連続殺人犯が身近にいたことを知って身の毛がよだつ思いがした ⇨ My body hair stood on end when I learned a serial killer had been right by me
林立 [りんりつ] [林立する] meaning: stand rank: 4
☆ マンハッタンには超高層ビルが林立している ⇨ In Manhattan many skyscrapers are standing like trees in a forest
連立 [れんりつ] [連立する] meaning: stand rank: 4
☆ (☛ Literally “stand side by side”)
峙つ [(3)そばだつ] meaning: stand rank: 5
☆
► 名詞
起立 [きりつ] [liter] meaning: stand rank: 3
☆ 起立! ⇨ On your feet! Stand up!
逆立ち [さかだち] [逆立ちする] meaning: stand rank: 3
☆ 彼女は支え無しで逆立ちすることが出来る ⇨ She can stand on hands without support (☛ Handstand)
直立 [ちょくりつ] meaning: stand rank: 4
☆ (☛ Stand straight)
倒立 [とうりつ] meaning: stand rank: 4
☆ 彼女は支え無しで倒立することが出来る ⇨ She can stand on hands without support (☛ Stand on hands)
仁王立ち [におうだち] meaning: stand rank: 4
☆ 彼は門の前に仁王立ちになって敵と戦った ⇨ He stood tall like Niou, the guardian god, at the gate and fought against the enemies (☛ 仁王 is a guardian god in Buddhism. Many Japanese temples have statues of 仁王 at the gates)