Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
演出  [えんしゅつ]  [演出する]    meaning:  stage  rank: 3
☆ 事件マスコミが演出したものだと主張した ⇨ He argued that the incident was staged by the media

► 名詞
辺り  [(1)あたり]    meaning:  stage  rank: 2
☆ 今日はもうこの辺りでわりにしよう ⇨ Let’s call it a day around here. This much is enough for today

段階  [だんかい]    meaning:  stage  rank: 2
☆ 未だてる段階ではない ⇨ We’re not yet at a panic stage

段階  [だんかい]  [段階を追う]    meaning:  stage  rank: 2
☆ 改革は段階を追っわれる ⇨ The restructuring will be done step by step, in multiple phases

舞台  [(1)ぶたい]    meaning:  stage  rank: 2
☆ 劇場の舞台 ⇨ The stage of a theater
☆ 世界の舞台で活躍した ⇨ He excelled on the world stage
☆ 決戦の舞台は整った ⇨ The stage has been set for the showdown

演出  [えんしゅつ]    meaning:  stage  rank: 3
☆ ては演出だった ⇨ Everything was staged, acting

段階的  [だんかいてき]    meaning:  stage  rank: 3
☆ システムを段階的に導入する予定です ⇨ We plan to introduce the new system in stages, gradually

独擅場  [どくせんじょう]    meaning:  stage  rank: 4
☆ このの独擅場だ ⇨ It is as if he had the entire stage to himself when he plays this kind of role  (☛ An alternative pronunciation is どくだんじょう (it is incorrect even though commonly used))

晴れの舞台  [(2)はれのぶたい]    meaning:  stage  rank: 4
☆ オリンピックの晴れの舞台で活躍した ⇨ He performed brilliantly on the biggest stage of the Olympics  (☛ A big stage, great opportunity, to do something in front of others)

晴れ舞台  [(3)はれぶたい]    meaning:  stage  rank: 4
☆ オリンピックの晴れ舞台で活躍した ⇨ He performed brilliantly on the biggest stage of the Olympics  (☛ A big stage, great opportunity, to do something in front of others)

独り舞台  [(4)ひとりぶたい]    meaning:  stage  rank: 4
☆ あの映画彼女の独り舞台だった ⇨ The movie was almost her exclusive stage. She outshone everybody else

檜舞台  [(4)ひのきぶたい]    meaning:  stage  rank: 4
☆ 彼女は檜舞台で遺憾無実力発揮した ⇨ She performed her best on the biggest stage  (☛ 檜 is wood known for its quality as timber)