Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
一度に  [(3)いちどに]    meaning:  simultaneous  rank: 1
☆ 一度にてを解決するのは無理だ ⇨ It is impossible to solve everything all at once

一気に  [(1)いっきに]    meaning:  simultaneous  rank: 1
☆ は一気に十いた ⇨ He passed 10 runners in one spurt
☆ この機会に一気にやってしまおう ⇨ Let’s go all the way in this occasion  (☛ Literally means “in one breath”)

一遍に  [(3)いっぺんに]    meaning:  simultaneous  rank: 1
☆ 一遍にての問題解決するのは無理だ ⇨ It is impossible to solve all the problems all at once

一挙に  [(1)いっきょに]    meaning:  simultaneous  rank: 2
☆ まっていた怒りが一挙に爆発した ⇨ All the pent-up anger exploded all at once

► 動詞
掛け持つ  [(3)かけもつ]    meaning:  simultaneous  rank: 3
☆ は二つの仕事を掛け持っている ⇨ He is working two jobs (of equal importances)

並行  [へいこう]  [並行する]    meaning:  simultaneous  rank: 3
☆ 彼等は二つのなる製品を並行して開発している ⇨ They are developing two different products at the same time

► 名詞
一斉  [いっせい]    meaning:  simultaneous  rank: 2
☆ 彼等複数都市に一斉攻撃行った ⇨ They executed simultaneous attacks on multiple cities of the enemy
☆ 観衆は皆一斉に拍手をした ⇨ The audience started applauding all at once

同時  [どうじ]    meaning:  simultaneous  rank: 2
☆ 同時通訳 ⇨ Simultaneous translation/interpretation

掛け持ち  [かけもち]  [掛け持ちする]    meaning:  simultaneous  rank: 3
☆ は二つの仕事を掛け持ちしている ⇨ He is working two jobs (of equal importances)

拍子  [ひょうし]    meaning:  simultaneous  rank: 3
☆ くしゃみをした拍子にコンタクト落ちてしまった ⇨ My contact lens fell off when I sneezed

並行  [へいこう]    meaning:  simultaneous  rank: 3
☆ 

► 形容動詞
同時  [どうじ]    meaning:  simultaneous  rank: 2
☆ 谷翔平素晴らしい投手であると同時に素晴らしい打者でもある ⇨ Shohei Otani is a fantastic pitcher and at the same time a fantastic hitter
☆ 切ると同時にまた電話鳴った ⇨ The moment I hung up, the phone rang again