► 副詞
余っ程 [よっぽど] [coll] meaning: significant rank: 1
☆ 彼は余っ程の美人で無い限り美人だと言わない ⇨ He never calls a woman beautiful unless she is an earth-shaking beauty
余程 [よほど] meaning: significant rank: 1
☆ 私は余程の事がないと医者には行かない ⇨ I don’t go to doctors unless something major happens
大して [(1)たいして] [大して~ない] [coll] meaning: significant rank: 2
☆ あそこのラーメン屋は大して美味くない ⇨ That ramen restaurant is not that good (☛ Always used in negative sentences as “not significantly”)
☆ 両者の値段は大して違わない ⇨ The prices of the two are not that different (☛ Always used in negative sentences as “not significantly”)
頓に [(1)とみに] meaning: significant rank: 4
☆ 東京の夏は近年頓に暑くなった ⇨ The summer of Tokyo has gotten significantly hotter in recent years (☛ Significant in comparison)
► 名詞
画期的 [かっきてき] meaning: significant rank: 3
☆ 画期的な新技術 ⇨ An epoch-making new technology
► 形容詞
著しい [(5)いちじるしい] [liter] meaning: significant rank: 2
☆ 橋の老朽化が著しい ⇨ The deterioration of the bridge has been significant
偉い [(2)えらい] [coll] [peer] meaning: significant rank: 2
☆ 偉いことになった ⇨ It has become a big problem (☛ Originally a Kansai dialect)
由々しい [(3)ゆゆしい] [liter] meaning: significant rank: 4
☆ 由々しき問題 ⇨ A significant, serious, problem
► 形容動詞
大幅 [おおはば] [liter] meaning: significant rank: 2
☆ 原油価格が大幅に上昇した ⇨ The price of crude oil rose significantly
► 連体詞
大した [(1)たいした] [coll] meaning: significant rank: 1
☆ 両者には大した違いは無い ⇨ There is no big difference between the two (☛ Always followed by a negation)
大した [(1)たいした] [大した事] [coll] meaning: significant rank: 1
☆ 大した事は出来ませんが、何時でもお助け致します ⇨ I will help you any time, although I don’t have the capacity to do much (☛ Always followed by a negation)
☆ 怪我は大した事がなかった ⇨ The injury was not a big deal (☛ Always followed by a negation)
さしたる [(1)さしたる] [liter] meaning: significant rank: 4
☆ 両者の間にさしたる違いは無い ⇨ There is no significant difference between the two (☛ Always followed by a negation)