► 動詞
規定 [きてい] [規定する] meaning: rule rank: 3
☆ 有給休暇の詳細は社員規約に規定されている ⇨ The details of paid vacation are stipulated in the employee policies (☛ Usually rules on things other than behavior)
► 名詞
決まり [きまり] [coll] meaning: rule rank: 1
☆ 決まりに従えないなら辞めるべきだ ⇨ You should quit if you cannot follow the rules
規則 [(1)きそく] meaning: rule rank: 2
☆ 従業員の服装に関する明確な規則は無い ⇨ There is no clear rule for employee’s attire (☛ Rules that usually accompany punishments)
原則 [げんそく] meaning: rule rank: 2
☆ 変更は原則として認めない ⇨ Changes are not allowed as the standard rule (☛ Base rules)
規定 [きてい] meaning: rule rank: 3
☆ 野球のバットに関する規定 ⇨ The rules regarding baseball bats (☛ Usually rules on things other than behavior)
規範 [きはん] meaning: rule rank: 3
☆ 歴史的に単一民族国家だった日本には様々な社会規範が存在する ⇨ Japan which was historically homogeneous country has various social norms (☛ Typically moral and behavioral rules)
作法 [(1)さほう] meaning: rule rank: 3
☆ 私は茶道の作法を習った ⇨ I learned the rules, manners, of formal tea ceremony (☛ Rules on how to perform something)
鉄則 [てっそく] meaning: rule rank: 3
☆ 重要なデータはバックアップを取るのが鉄則だ ⇨ It is an absolute rule that you must back up important data (☛ Literally means “iron rule”)
掟 [おきて] [liter] meaning: rule rank: 4
☆ 極道の掟 ⇨ Mafia code of honor (☛ Traditions, customs, that accompany severe punishments when broken)
校則 [こうそく] meaning: rule rank: 4
☆ 彼は校則違反で退学処分になった ⇨ He was expelled from school for school rule violations
罰則 [ばっそく] meaning: rule rank: 4
☆ 明確な罰則は規定されていない ⇨ Rules regarding punishments are not clearly stipulated (☛ Rules stipulating punishments)
► 形容動詞
原則的 [げんそくてき] meaning: rule rank: 3
☆ それは原則的には許されないが、例外も存在する ⇨ By the standard rule it is not allowed, even though there are exceptions (☛ Base rules)