► 動詞
替える [かえる] meaning: replace rank: 1
☆ 電池を替えなくてはいけない ⇨ I need to replace the battery
☆ 私は部屋の壁紙を張り替えた ⇨ I changed the wallpapers, put new wallpapers, in my room (☛ After 連用形 of another verb)
代わる [かわる] meaning: replace rank: 1
☆ お母さんに代わってくれる? ⇨ (While on the phone) will you let me talk to mom?
☆ 運転代わろうか? ⇨ Do you want me to switch and drive now?
交換 [こうかん] [交換する] meaning: replace rank: 2
☆ そろそろフィルターを交換する時期だ ⇨ It is about time to replace the filter
交代 [こうたい] [交代する] meaning: replace rank: 2
☆ 彼は後半20分に控えの選手と交代した ⇨ He was substituted by a backup player at the 20th minute of the 2nd half (☛ Only about people. Can be either a substitution, or trading places)
☆ 運転交代しようか? ⇨ Do you want me to switch and drive now? (☛ Only about people. Can be either a substitution, or trading places)
取り替える [(4)とりかえる] meaning: replace rank: 2
☆ 彼女は子供のおむつを取り替えた ⇨ She replaced her baby’s diaper
取って代わる [(1)とってかわる] meaning: replace rank: 3
☆ 彼のような職人は機械では取って代わることが出来ない ⇨ A craftsman like him cannot be replaced by a machine
更迭 [こうてつ] [更迭する] meaning: replace rank: 4
☆ 代表チームの監督が更迭された ⇨ The manager of the national team was replaced (☛ Dismiss one and replace with another)
► 名詞
代わり [かわり] meaning: replace rank: 1
☆ 彼が辞めたので代わりを探している所だ ⇨ We are looking for a replacement because he quit
代え [(2)かえ] meaning: replace rank: 2
☆ 代えの部品は取り寄せになる ⇨ You have to order the replacement part
代え [(2)かえ] [代えが利く] meaning: replace rank: 2
☆ 彼は代えが利かない ⇨ He cannot be replaced
交換 [こうかん] meaning: replace rank: 2
☆ 交換部品 ⇨ Replacement parts
交代 [こうたい] meaning: replace rank: 2
☆ 交代要員 ⇨ A substitute team member (☛ Only about people. Can be either a substitution, or trading places)
取り替え [とりかえ] meaning: replace rank: 2
☆ フィルターは定期的に取り替えが必要だ ⇨ The filters need regular replacing