► 動詞
悔やむ [(2)くやむ] meaning: regret rank: 1
☆ 彼女は彼に本当の気持ちを伝えなかったことを悔やんでいる ⇨ She regrets that she didn’t tell him her true feelings
後悔 [(1)こうかい] [後悔する] meaning: regret rank: 1
☆ 彼は本当にやりたいことをやらなかったことを後悔している ⇨ He is regretting he didn’t do what he really wanted to do
惜しがる [(3)おしがる] meaning: regret rank: 3
☆ 80歳になってまで命を惜しがるのはどうかと思う ⇨ I’m not sure if it is really a right thing to cling to life at age 80
思い残す [(5)おもいのこす] meaning: regret rank: 3
☆ もう思い残すことは何もない ⇨ There is nothing I miss, regret now (before I die)
悔いる [(2)くいる] [liter] meaning: regret rank: 3
☆ ここで諦めたら一生悔いることになるぞ ⇨ If you give up now, you’ll regret it for the rest of your life
► 成句
泣き [(2)なき] [泣きを見る] [coll] meaning: regret rank: 3
☆ そんな事をしてると後で泣きを見るぞ ⇨ If you keep doing that you will cry later and regret it
► 名詞
後悔 [(1)こうかい] meaning: regret rank: 1
☆ 後悔先に立たず ⇨ Regrets don’t precede. It is too late by the time you regret
悔い [(2)くい] meaning: regret rank: 2
☆ 全力を尽くしたから悔いは全く無い ⇨ I did my best so I have zero regret
遺憾 [いかん] [liter] meaning: regret rank: 3
☆ 遺憾ながら選考から辞退させて頂きたく ⇨ I would like to regretfully withdraw my name from the consideration
心残り [(4)こころのこり] meaning: regret rank: 3
☆ 父ともう一度話せなかったのが心残りだ ⇨ I regret not having talked to my father one more time. It still haunts me
痛恨 [つうこん] meaning: regret rank: 3
☆ 彼は最後の周に痛恨の転倒をして敗退した ⇨ He lost the race by dramatically and regrettably falling in the final lap (☛ Very painful regrets, usually after losing sure wins with mistakes in the last minute)
► 形容動詞
無念 [むねん] [liter] meaning: regret rank: 3
☆ 母が死ぬ前にもう一度だけ会えなかったのが無念だ ⇨ It haunts me that I wasn’t able to see my mother one more time before she died
► 感嘆詞
しまった [(2)しまった] [coll] meaning: regret rank: 1
☆ ああ、しまった! ⇨ Oh no! Oh crap! Damn! I messed up! (☛ When you made an unpleasant mistake)