► 成句
ここんとこ [ここんとこ] [ここのところ] [coll] [peer] meaning: recent rank: 4
☆ ここんとこ体調が良くない ⇨ I haven’t been feeling good recently
► 名詞
最近 [さいきん] meaning: recent rank: 1
☆ その事はつい最近まで知らなかった ⇨ I didn’t knew about it until very recently
☆ 最近どうも疲れが取れない ⇨ Recently I can’t get rid of fatigue
☆ 最近の若者 ⇨ Today’s young people
☆ 最近買った服 ⇨ The clothe I bought recently (☛ The other day)
先日 [せんじつ] [liter] meaning: recent rank: 1
☆ 先日はどうも御世話になりました (おせわ) ⇨ Thank you for your help the other day (☛ The other day)
近頃 [(1)ちかごろ] meaning: recent rank: 1
☆ どうも近頃調子が悪い ⇨ I’m not feeling good lately
☆ 近頃の若者 ⇨ Young people of these days
此の間 [このあいだ] [coll] meaning: recent rank: 2
☆ この間見た映画 ⇨ The movie I saw the other day (☛ The other day)
此の頃 [このごろ] meaning: recent rank: 2
☆ この頃の若者 ⇨ Young people of these days
此の前 [(3)このまえ] [coll] meaning: recent rank: 2
☆ あの店にはこの前行った ⇨ I went to that store recently (☛ The other day)
此処の所 [ここのところ] meaning: recent rank: 3
☆ ここの所お腹の調子がどうも良くない ⇨ Recently my stomach is not quite right (☛ Same with このところ)
此の所 [このところ] meaning: recent rank: 3
☆ この所お腹の調子がどうも良くない ⇨ Recently my stomach is not quite right (☛ Same with ここのところ)
先頃 [(2)さきごろ] meaning: recent rank: 3
☆ 先頃公開された映画 ⇨ A movie recently premiered
昨今 [(1)さっこん] [liter] meaning: recent rank: 3
☆ 昨今の政治状況 ⇨ The recent political landscape