Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
着く  [(1)つく]    meaning:  reach  rank: 1
☆ 天井に着くほどい ⇨ He is so tall that his head reaches the ceiling
☆ このプールでは子供が着かない ⇨ Children’s feet won’t reach the bottom of this pool. Children cannot stand above water in this pool  (☛ Something is long enough to reach, touch, the surface)

届く  [(2)とどく]    meaning:  reach  rank: 1
☆ はもうすぐ五十にが届く ⇨ He is about to reach, almost, 50 years old
☆ がすごくくて天井が届く ⇨ He’s so tall he can reach the ceiling
☆ かって叫んだがは届かなかった ⇨ I cried out at him but my voice didn’t reach him

至る  [(2)いたる]  [liter]    meaning:  reach  rank: 2
☆ ここに至るにはくの苦労があった ⇨ There have been many difficulties before we get here
☆ 私達検討した結果この結論至った ⇨ We have reached this conclusion after examinations

及ぶ  [(2)およぶ]  [liter]    meaning:  reach  rank: 2
☆ それはの及ぶ限度えている ⇨ That’s beyond the limit of my ability
☆ 火山噴火被害広範囲及んだ ⇨ The damages from the volcano eruption have reach a wide range

達する  [たっする]  [liter]    meaning:  reach  rank: 2
☆ 死者に達した ⇨ The number of victims has reached 10,000
☆ 津波さ40メートルに達した ⇨ The tsunami reached 40 meters high

到達  [とうたつ]  [到達する]  [liter]    meaning:  reach  rank: 2
☆ 彼等北極点に到達した ⇨ They reached the North Pole

通る  [(1)とおる]    meaning:  reach  rank: 2
☆ はよく通る ⇨ His voice carries far

上る  [のぼる]  [liter]    meaning:  reach  rank: 2
☆ 損失は百億上った ⇨ The loss has reached ¥10 billion
☆ 死者は五十上った ⇨ The number of casualties has reached 50

漕ぎ着ける  [(4)こぎつける]    meaning:  reach  rank: 3
☆ 会社はやっと組合合意にこぎつけた ⇨ The company finally managed to reach an agreement with the union  (☛ Literally means to row and reach. Manage to reach a goal with difficulty)

差し掛かる  [(4)さしかかる]    meaning:  reach  rank: 3
☆ シーズン終盤に差し掛かった ⇨ The season has reached the final stage  (☛ Reach a certain point in time, or stage)

行き届く  [(4)ゆきとどく]    meaning:  reach  rank: 3
☆ 生徒てに教師は行き届かない ⇨ The eyes of a teacher won’t reach all the students. A teacher can’t monitor all the students

差し延べる  [(4)さしのべる]  [手を差し伸べる]    meaning:  reach  rank: 4
☆ 彼女けのを差しべた ⇨ He extended her a helping hand

見る  [(1)みる]  [liter]    meaning:  reach  rank: 4
☆ 賃金交渉はやっと妥結を見た ⇨ The wage negotiation finally reached a compromise  (☛ Reach a new status, milestone, etc.)

► 成句
  [て]  [手が出る]  [coll]    meaning:  reach  rank: 2
☆ ピザにはどうしても手がてしまう ⇨ I can’t stop reaching out for and grab some pizza

  [て]  [手を出す]  [coll]    meaning:  reach  rank: 2
☆ 動物には手をさないように ⇨ Don’t reach out for the animals