► 動詞
着く [(1)つく] meaning: reach rank: 1
☆ 彼は頭が天井に着くほど背が高い ⇨ He is so tall that his head reaches the ceiling
☆ このプールでは子供は足が着かない ⇨ Children’s feet won’t reach the bottom of this pool. Children cannot stand above water in this pool (☛ Something is long enough to reach, touch, the surface)
届く [(2)とどく] meaning: reach rank: 1
☆ 彼はもうすぐ五十に手が届く ⇨ He is about to reach, almost, 50 years old
☆ 彼は背がすごく高くて天井に手が届く ⇨ He’s so tall he can reach the ceiling
☆ 私は彼に向かって叫んだが声は届かなかった ⇨ I cried out at him but my voice didn’t reach him
至る [(2)いたる] [liter] meaning: reach rank: 2
☆ ここに至る迄には多くの苦労があった ⇨ There have been many difficulties before we get here
☆ 私達は検討した結果この結論に至った ⇨ We have reached this conclusion after examinations
及ぶ [(2)およぶ] [liter] meaning: reach rank: 2
☆ それは私の力の及ぶ限度を超えている ⇨ That’s beyond the limit of my ability
☆ 火山噴火の被害は広範囲に及んだ ⇨ The damages from the volcano eruption have reach a wide range
達する [たっする] [liter] meaning: reach rank: 2
☆ 死者は一万人に達した ⇨ The number of victims has reached 10,000
☆ 津波は高さ40メートルに達した ⇨ The tsunami reached 40 meters high
到達 [とうたつ] [到達する] [liter] meaning: reach rank: 2
☆ 彼等は北極点に到達した ⇨ They reached the North Pole
通る [(1)とおる] meaning: reach rank: 2
☆ 彼の声はよく通る ⇨ His voice carries far
上る [のぼる] [liter] meaning: reach rank: 2
☆ 損失は百億円に上った ⇨ The loss has reached ¥10 billion
☆ 死者の数は五十人に上った ⇨ The number of casualties has reached 50
漕ぎ着ける [(4)こぎつける] meaning: reach rank: 3
☆ 会社はやっと組合と合意にこぎつけた ⇨ The company finally managed to reach an agreement with the union (☛ Literally means to row and reach. Manage to reach a goal with difficulty)
差し掛かる [(4)さしかかる] meaning: reach rank: 3
☆ シーズンは終盤に差し掛かった ⇨ The season has reached the final stage (☛ Reach a certain point in time, or stage)
行き届く [(4)ゆきとどく] meaning: reach rank: 3
☆ 生徒の全てに教師の目は行き届かない ⇨ The eyes of a teacher won’t reach all the students. A teacher can’t monitor all the students
差し延べる [(4)さしのべる] [手を差し伸べる] meaning: reach rank: 4
☆ 彼は彼女に助けの手を差し伸べた ⇨ He extended her a helping hand
見る [(1)みる] [liter] meaning: reach rank: 4
☆ 賃金交渉はやっと妥結を見た ⇨ The wage negotiation finally reached a compromise (☛ Reach a new status, milestone, etc.)
► 成句
手 [て] [手が出る] [coll] meaning: reach rank: 2
☆ ピザにはどうしても手が出てしまう ⇨ I can’t stop reaching out for and grab some pizza
手 [て] [手を出す] [coll] meaning: reach rank: 2
☆ 動物には手を出さないように ⇨ Don’t reach out for the animals