Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 副詞
じっと  [じっと]  [coll]    meaning:  quiet  rank: 1
☆ われてもじっと我慢していた ⇨ He bit his tongue no matter what others said to him
☆ 痛みにじっとえた ⇨ He endured the pain quietly

しんと  [しんと]  [しーんと]  [coll]    meaning:  quiet  rank: 2
☆ はしーんとしていた ⇨ It was dead quiet inside the house  (☛ Pronounced しーんと in an exaggerated form)
☆ しーんとまり返った ⇨ Everybody became dead silent  (☛ Pronounced しーんと in an exaggerated form)

そっと  [そっと]    meaning:  quiet  rank: 2
☆ 部屋をそっとた ⇨ He snuck out of the room
☆ 彼女背後にそっと寄った ⇨ He snuck up behind her  (☛ So that not to be noticed)

しんみり  [(3)しんみり]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ 葬式後皆食事をしたが、しんみりして余り話はしなかった ⇨ We had a meal together after the funeral, but we were all subdued and didn’t talk much  (☛ Quiet, subdued, typically because of sadness)

ひっそり  [(3)ひっそり]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ 彼等田舎でひっそりとらしている ⇨ They live quietly in countryside
☆ はひっそりとしていた ⇨ The inside of the house was hushed, quiet  (☛ About a place or space)

ぽつり  [(2)ぽつり]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ はぽつりと本音らした ⇨ He revealed his true feelings quietly in a short sentence  (☛ About speech. Quiet and brief)

むっつり  [(3)むっつり]  [coll]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ あいつはむっつりスケベだ ⇨ He is quietly perverted  (☛ Quiet but have pent-up perversions)

そろそろ  [(1)そろそろ]    meaning:  quiet  rank: 4
☆ 彼女はそろそろと歩き去った ⇨ She walked off quietly and slowly  (☛ So that not to be noticed)

ちんと  [ちんと]  [coll]    meaning:  quiet  rank: 4
☆ 彼女はちんと座ったままわない ⇨ She just sits there quietly and won’t say anything

► 動詞
静まる  [(3)しずまる]    meaning:  quiet  rank: 2
☆ 会場が静まるのを待った ⇨ He waited for the room to be quiet

静める  [しずめる]    meaning:  quiet  rank: 2
☆ を静めるように合図した ⇨ He gestured to everybody to quiet down

静まり返る  [(5)しずまりかえる]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ 群衆は静まり返った ⇨ The crowd became completely silent  (☛ Suddenly become very quiet)

► 名詞
静かさ  [(3)しずかさ]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ 車内の静かさにかされた ⇨ I was surprised by the quietness inside the car  (☛ Relative quietness)

静けさ  [(3)しずけさ]  [liter]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ 不気味な静けさ ⇨ The eerie quietness of the deep forest  (☛ Absolute quietness. Typically a literary expression)

鳴り  [(2)なり]  [鳴りを潜める]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ 一時期世間がせた彼女最近すっかり鳴りをめている ⇨ She who used to cause a lot of controversies has been very quite recently  (☛ What used to be very vigorous activities to quiet down completely)

► 形容詞
大人しい  [(4)おとなしい]    meaning:  quiet  rank: 1
☆ ほとぼりがめるまでく大人しくしてろ ⇨ Keep a low profile until the things calm down  (☛ About behavior)
☆ 大人しくしてなさい! ⇨ Stay quiet! Don’t make a ruckus  (☛ About behavior)

► 形容動詞
静か  [(1)しずか]    meaning:  quiet  rank: 1
☆ 建物は静かだった ⇨ The inside of the building was quiet
☆ 静かに! ⇨ Be quiet!

無口  [(1)むくち]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ は無口なだ ⇨ He is a man of few words, quiet type  (☛ Literally “no mouth”.)

黙々  [(4)もくもく]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ は黙々と仕事をしている ⇨ He is working without saying a word  (☛ Focused on work at hand and quiet)

物静か  [(3)ものしずか]    meaning:  quiet  rank: 3
☆ は物静かなだ ⇨ He is a quiet, subdued, person  (☛ About personality, demeanor)

しめやか  [(2)しめやか]    meaning:  quiet  rank: 4
☆ 葬儀がしめやかに執り行われた ⇨ The funeral proceeded quietly, solemnly  (☛ A group of people to act quietly and respectfully)

静粛  [せいしゅく]  [liter]    meaning:  quiet  rank: 4
☆ 静粛に御願します ⇨ Please be quiet