► 副詞
早速 [さっそく] meaning: quick rank: 1
☆ 友達に勧められたラーメン屋に早速行ってみた ⇨ I wasted no time in trying out the ramen restaurant recommended by my friend
☆ 全員集まりましたから早速始めましょう ⇨ Now everybody is here, so let’s get started (☛ React without delay)
ちょっと [(1)ちょっと] [coll] meaning: quick rank: 1
☆ ちょっと待って! ⇨ Wait a second!
☆ ちょっと聞いてもらえますか? ⇨ Can I have your attention real quick?
☆ ちょっと良いですか? ⇨ Do you have a second? Can I interrupt you for a second? Can I say something real quick?
☆ ちょっと買い物に行ってくる ⇨ I’ll go do some quick shopping
どんどん [(1)どんどん] [coll] meaning: quick rank: 1
☆ 経済はどんどん回復した ⇨ The economy recovered significantly and rapidly, by leaps and bounds
きびきび [(1)きびきび] meaning: quick rank: 2
☆ あそこの店の店員は皆きびきびしていて感じが良い ⇨ The clerks at that store are all quick-moving and pleasant (☛ Someone’s behavior is not lazy and is pleasant)
ぐんぐん [(1)ぐんぐん] [coll] meaning: quick rank: 2
☆ 彼は他をぐんぐん引き離した ⇨ He quickly built a big lead ahead of others (☛ Gain speed or momentum quickly)
さっさと [(1)さっさと] [coll] meaning: quick rank: 2
☆ 今日はさっさと寝よう ⇨ I should go to bed quickly, early, today
☆ さっさと仕事しろ! ⇨ Get to your work quickly! (☛ Dismissive when used in a command)
☆ 雑用をさっさと片付けて遊びに行きたい ⇨ I want to get the chores done quickly and go out and have some fun (☛ Get over with something mundane or unpleasant quickly)
颯と [(1)さっと] meaning: quick rank: 2
☆ 彼は飛んできたボールからさっと身をかわした ⇨ He quickly dodged the flying ball (☛ With a fast twitch movement)
只今 [(2)ただいま] [polite] meaning: quick rank: 2
☆ 只今お持ち致します ⇨ I will bring it to you right away
ちらっと [(2)ちらっと] [coll] meaning: quick rank: 2
☆ 戸の隙間から中がちらっと見えた ⇨ I caught a glimpse of the inside through the door gap
☆ 私はちらっとそのことを考えた ⇨ I thought about it for a second
ちらり [(2)ちらり] [coll] meaning: quick rank: 2
☆ 彼の本音がちらりと覗いた ⇨ I had a glimpse of his true feelings
☆ 彼女は僕のほうをちらりと見た ⇨ She took a quick look at my direction
中々 [なかなか] [中々~ない] [coll] meaning: quick rank: 2
☆ なかなか合意に至らない ⇨ We haven’t been able to reach an agreement (after a long discussion)
☆ バスがなかなか来ない ⇨ A bus is not coming (even though I’ve been waiting for a while) (☛ Alwasy negative as “中々~ない”)
逸早く [(3)いちはやく] meaning: quick rank: 3
☆ 彼等は逸早く新技術を導入した ⇨ They started using the new technology as soon as it became available (☛ Without delay, often before others)
すっと [(1)すっと] meaning: quick rank: 3
☆ 何かが背後ですっと動いた ⇨ Something moved swiftly behind me
☆ 彼は急にすっと立ち上がった ⇨ He suddenly got on his feet swiftly (☛ Swiftly without disturbance)
早々 [そうそう] [liter] meaning: quick rank: 3
☆ 早々に御返事頂き有難う御座います ⇨ Thank you very much for responding quickly
☆ 私は挨拶だけして早々に引き上げた ⇨ I just paid respect to the host and other guests and came home quickly
ちょっくら [(4)ちょっくら] [coll] [peer] [男] meaning: quick rank: 3
☆ ちょっくら用を足してくる ⇨ I will go to bathroom real quick
とっとと [(1)とっとと] [coll] meaning: quick rank: 3
☆ とっととずらかろう! ⇨ Let’s get the hell outta here!
☆ とっとと失せろ! ⇨ Beat it quickly!
とんとん拍子 [(5)とんとんびょうし] [coll] meaning: quick rank: 3
☆ 計画はトントン拍子に進んだ ⇨ The project progressed in a good rhythm, quickly without any issue (☛ Always positive. Something to progress quickly, effortlessly, successfully)
早いとこ [(2)はやいとこ] [早い所] [coll] meaning: quick rank: 3
☆ 早いとこずらかろう ⇨ Let’s get the hell outta here quick
☆ 早いとこ頼むわ ⇨ Will you get it done in a hurry?
見る見る [(1)みるみる] meaning: quick rank: 3
☆ 子供達は見る見る成長する ⇨ Children will grow really quickly
すくっと [(2)すくっと] meaning: quick rank: 4
☆ 彼は急にすくっと立ち上がった ⇨ He suddenly got on his feet swiftly (☛ Only about standing up)
すっくと [(1)すっくと] meaning: quick rank: 4
☆ 彼は急にすっくと立ち上がった ⇨ He suddenly got on his feet swiftly (☛ Only about standing up)
ちょこまか [(1)ちょこまか] meaning: quick rank: 4
☆ 子犬がちょこまか走り回っている ⇨ A puppy is running around (☛ A small thing to move quickly, making quick turns)
取り急ぎ [とりいそぎ] meaning: quick rank: 4
☆ 取り急ぎ用件のみ御連絡致します ⇨ I quickly let you know about the deal (without pleasantries)
ぱっぱと [(1)ぱっぱと] meaning: quick rank: 4
☆
ひらりと [(2)ひらりと] meaning: quick rank: 4
☆ 彼女は飛んできたボールをひらりとかわした ⇨ She dodged the flying ball with an agile move (☛ Move quickly yet very elegantly and effortlessly)
めきめき [(1)めきめき] meaning: quick rank: 4
☆ 彼のゴルフの腕はメキメキ上達した ⇨ His golfing skills have improved significantly (☛ Usually about someone’s ability, skills, performance to improve quickly)
► 成句
あっ [(1)あっ] [あっと言う間に] meaning: quick rank: 2
☆ あっと言う間に一年が過ぎた ⇨ A year has passed while you say “oh”, in the blink of an eye, very quickly
見る見る内に [(1)みるみるうちに] meaning: quick rank: 3
☆ 川は見る見るうちに溢れた ⇨ The river overflew right before our eyes, very quickly
手 [て] [手が早い] [coll] meaning: quick rank: 4
☆ 彼は女にかけてはとにかく手が早い ⇨ He is really quick to make a move with a woman (☛ Only about men toward women)
► 名詞
至急 [しきゅう] [liter] meaning: quick rank: 2
☆ 至急御連絡下さい ⇨ Please contact us ASAP
弾丸 [だんがん] [coll] meaning: quick rank: 4
☆ 弾丸旅行 ⇨ A day trip with no hotel stay (☛ Go to the destination quick, get things done, and come back quick)
早業 [はやわざ] meaning: quick rank: 4
☆ 彼は目にも留まらぬ早業で相手の財布をすった ⇨ He pickpocketed the wallet with lighting quickness (so your eyes couldn’t catch the act) (☛ Do something quickly so that others won’t notice)
敏捷 [びんしょう] meaning: quick rank: 4
☆ 野生動物の敏捷性は人間を遥かに凌ぐ ⇨ The agilities of wild animals far surpass that of humans (☛ Physical agility)
► 形容詞
素早い [(3)すばやい] meaning: quick rank: 1
☆ 猫は動きがとても素早い ⇨ Cats are very quick and agile
☆ 彼等は問題に素早く対応した ⇨ They dealt with the problem quickly (☛ Without wasting time)
すばしっこい [(5)すばしっこい] meaning: quick rank: 3
☆ ネズミは物凄くすばしっこいから捕まえるのは難しい ⇨ Mice are extremely quick, so it is difficult to catch (☛ Usually about children or small animals)
手っ取り早い [(6)てっとりばやい] meaning: quick rank: 3
☆ 手っ取り早い解決策 ⇨ A quick and easy solution
☆ 手っ取り早く作れる料理 ⇨ Food you can cook quickly and easily
手早い [(3)てばやい] meaning: quick rank: 3
☆ 彼女は荷物を手早く纏めた ⇨ She packed her stuff quickly (☛ Do a task quickly and efficiently)
☆ 手早く準備出来る料理 ⇨ A dish that can be prepared very quickly (☛ Do a task quickly and efficiently)
目まぐるしい [(5)めまぐるしい] meaning: quick rank: 3
☆ 世界は目まぐるしく変わり続けている ⇨ The world keeps changing very quickly (☛ Literally “eyes cannot keep up”. Usually about time, situation, etc.)
捷い [(4)はしっこい] meaning: quick rank: 4
☆ 捷い子供 ⇨ A quick-moving child (☛ Typically about something small)
► 形容動詞
急速 [きゅうそく] [tech] meaning: quick rank: 2
☆ 急速充電器 ⇨ A quick battery charger
☆ 事態は急速に悪化した ⇨ The situation got worse rapidly (☛ Quickly and acceleratingly)
速やか [(2)すみやか] [liter] meaning: quick rank: 2
☆ この問題は速やかに対応する必要がある ⇨ We need to deal with this issue quickly (☛ Quick and without causing a commotion)
猛然 [もうぜん] meaning: quick rank: 2
☆ 彼は相手を猛然とタックルした ⇨ He tackled the opponent explosively (☛ With great speed and force)
機敏 [きびん] meaning: quick rank: 3
☆ この組織は問題に機敏に対応することが出来ない ⇨ This organization is not capable of responding nimbly to problems
迅速 [じんそく] [liter] meaning: quick rank: 3
☆ 政府は迅速に対応した ⇨ The government reacted quickly (☛ Quick and without causing a commotion)
足早 [あしばや] meaning: quick rank: 4
☆ 彼女は足早に立ち去った ⇨ She rapidly walked away
俊敏 [しゅんびん] meaning: quick rank: 4
☆ (☛ Intelligently quick)
敏捷 [びんしょう] meaning: quick rank: 4
☆ 敏捷であることは殆どのスポーツで有利となる ⇨ Being agile is advantageous in most sports (☛ Physical agility)
敏速 [びんそく] meaning: quick rank: 4
☆ 非常事態に敏速に対応出来る組織 ⇨ An organization that can react quickly to emergencies
矢継ぎ早 [やつぎばや] meaning: quick rank: 4
☆ 彼等は矢継ぎ早に新製品を発表した ⇨ They announced (multiple) new products in a quick succession (☛ One after another quickly)