► 動詞
押す [(2)おす] meaning: push rank: 1
☆ 三人掛かりで車を押した ⇨ Three of us pushed the car
☆ 彼は録音ボタンを押した ⇨ He pushed, pressed, the record button
☆ 彼女は彼を押しまくって振り向かせた ⇨ She kept pushing him hard until he fell for her
☆ 押すなよ! ⇨ Don’t push me!
押し切る [(3)おしきる] meaning: push rank: 2
☆ 彼等は親の反対を押し切って結婚した ⇨ They got married pushing back the oppositions from their parents (☛ Do something despite strong oppositions from others)
押し込む [(3)おしこむ] meaning: push rank: 2
☆ 彼女は服を旅行鞄に押し込んだ ⇨ She crammed her clothes in her suitcase (☛ Push in)
☆ 彼は栓を穴に押し込んだ ⇨ He pushed, stuff the plug into the hole (☛ Push something in to make it will stay in)
突っ込む [(3)つっこむ] meaning: push rank: 2
☆ 彼は棒を穴に突っ込んだ ⇨ He shoved the stick into the hole (☛ Shove a stick like thing into a hole or gap)
通す [(1)とおす] meaning: push rank: 2
☆ 彼は自分の意見をどこまでも通そうとした ⇨ He tried to push his opinion all the way
押し上げる [(4)おしあげる] meaning: push rank: 3
☆ その映画の大成功が彼女を大スターの座に押し上げた ⇨ The big success of the movie pushed her up to a superstar status (☛ Push up)
押し倒す [(4)おしたおす] meaning: push rank: 3
☆ 彼は彼女をベッドに押し倒した ⇨ He pushed her down to the bed (☛ Push down)
押し出す [(3)おしだす] meaning: push rank: 3
☆ この部品はアルミを型から押し出して成形される ⇨ This part is formed by pushing, extruding, aluminum out of a die (☛ Push out)
押し退ける [(4)おしのける] meaning: push rank: 3
☆ 彼は人を押しのけて進んだ ⇨ He forced his way by pushing people away (☛ push away)
掻き分ける [(4)かきわける] meaning: push rank: 3
☆ 彼は人をかき分けて進んだ ⇨ He made his way by pushing people aside
小突く [(2)こづく] meaning: push rank: 3
☆ 彼は父親に頭を小突かれた ⇨ His father gave him a knock on his head (☛ Give a light shove or knock to someone)
突き落とす [(4)つきおとす] meaning: push rank: 3
☆ 彼は何者かに駅のプラットフォームから突き落とされた ⇨ He was shoved off the station platform by an unidentified man (☛ Push off)
☆ 私は奈落の底に突き落とされた ⇨ I got pushed and fell to the bottom of the hell (☛ Push off)
突き飛ばす [(4)つきとばす] meaning: push rank: 3
☆ 誰かが彼を後ろから突き飛ばした ⇨ Someone shoved him hard from behind (☛ Shove someone hard so he stumbles and falls)
ぶち込む [(3)ぶちこむ] [coll] meaning: push rank: 3
☆ 敵船に魚雷をぶち込んで沈めた ⇨ We launched a torpedo and sank the enemy ship (☛ Shove in violently)
押し返す [(3)おしかえす] meaning: push rank: 4
☆ 組合は会社の要求を押し返した ⇨ The union pushed back at the company’s demand (☛ Push back)
押し込める [(4)おしこめる] meaning: push rank: 4
☆ 彼女は服を旅行鞄に押し込めた ⇨ She crammed her clothes in her suitcase (☛ Push in. An alternate form of 押し込む)
押し捲くる [(4)おしまくる] meaning: push rank: 4
☆ 彼等は後半押しまくって遂に逆転した ⇨ They dominated in the second half and finally took the lead
押し遣る [(3)おしやる] meaning: push rank: 4
☆ 彼は政党内で脇役に押し遣られた ⇨ He was pushed aside to a supporting role in the political party
押し分ける [(4)おしわける] meaning: push rank: 4
☆ 彼は人混みを押し分けて進んだ ⇨ He forced his way (by pushing people away) in a crowd (☛ Literally means to push and separate)
がぶり寄る [(4)がぶりよる] meaning: push rank: 4
☆ 彼は相手を土俵際にがぶり寄った ⇨ He pushed the opponent little by little to the edge of the ring (☛ Push by driving with legs while hugging and leaning into something)
小突き回す [(5)こづきまわす] meaning: push rank: 4
☆ 彼はヤクザに小突き回された ⇨ He got shoved around by gang members (☛ Give a light beating to someone)
射出 [しゃしゅつ] [射出する] meaning: push rank: 4
☆ プラスチックを型に射出して成形した ⇨ We injected plastics in the mold to form
突き上げる [(4)つきあげる] meaning: push rank: 4
☆ 突然地面が突き上げるように揺れた ⇨ Suddenly the ground shook with thrusts from beneath (☛ Push up)
突き返す [(4)つきかえす] meaning: push rank: 4
☆ 彼は箱を相手に突き返した ⇨ He pushed back the box to the other guy (☛ Push back)
突き倒す [(4)つきたおす] meaning: push rank: 4
☆ 彼は相手を後ろから突き倒した ⇨ He shoved the other guy down from behind (☛ Shove someone/something and make fall)
押し立てる [(4)おしたてる] meaning: push rank: 5
☆
がぶる [(2)がぶる] meaning: push rank: 5
☆ (☛ Push by driving with legs while hugging and leaning into something)
差し遣る [(3)さしやる] meaning: push rank: 5
☆
突き通す [(3)つきとおす] meaning: push rank: 5
☆ (☛ Push through)
► 名詞
押し [(2)おし] meaning: push rank: 3
☆ 恋は押しの一手 ⇨ When it comes to love, push is the way
突き [(2)つき] meaning: push rank: 3
☆ 彼は突きを食らって後ろに倒れた ⇨ He took a hard shove and fell backward
射出 [しゃしゅつ] meaning: push rank: 4
☆ 射出成形 ⇨ Injection molding