Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
進む  [すすむ]    meaning:  progress  rank: 1
☆ 最近どうもが進まない ⇨ Recently I don’t have much appetite
☆ 計画思っ通り進んでいない ⇨ The project is not progressing as expected

進歩  [(1)しんぽ]  [進歩する]    meaning:  progress  rank: 2
☆ 社会本当に進歩しているのかはわしい ⇨ It is doubtful that the society has really been progressing

捗る  [(3)はかどる]    meaning:  progress  rank: 2
☆ 仕事くはかどらない ⇨ My work is not progressing
☆ 休日くと邪魔らなくて仕事がはかどる ⇨ When I work during weekends there’s no interruption and the work progresses well, I can get a lot done

運ぶ  [はこぶ]    meaning:  progress  rank: 2
☆ うまい具合運んだ ⇨ The things have progressed in my favor

走る  [(2)はしる]  [liter]    meaning:  progress  rank: 2
☆ 犯罪走った ⇨ He has gone down the path of crime

捌ける  [(3)さばける]    meaning:  progress  rank: 3
☆ 当時にしては非常にさばけただった ⇨ He was a very progressive and practical person at the time  (☛ Free from prejudice and not bound by tradition)

進行  [しんこう]  [進行する]    meaning:  progress  rank: 3
☆ 開会式予定通り進行した ⇨ The opening ceremony has progressed as planned

進捗  [しんちょく]  [進捗する]    meaning:  progress  rank: 4
☆ 計画順調に進捗している ⇨ The project is progressing as planned  (☛ Progress without issues)

進展  [しんてん]  [進展する]    meaning:  progress  rank: 4
☆ 二に進展した ⇨ Their relationship has progressed quickly  (☛ Progress and develop)

► 成句
  [(2)こと]  [事が運ぶ]    meaning:  progress  rank: 2
☆ トントン拍子に事が運んだ ⇨ Things progressed smoothly and quickly

► 名詞
進歩  [(1)しんぽ]    meaning:  progress  rank: 2
☆ 

経過  [けいか]    meaning:  progress  rank: 3
☆ 術後の経過は良好だ ⇨ The progression after the operation has been very good
☆ 試合の途中経過 ⇨ The interim scoring summary of the game

進行  [しんこう]    meaning:  progress  rank: 3
☆ 現在医学ではこの病気は進行をらせるしか出来ない ⇨ The current medicine can only slow the progress of this disease

進捗  [しんちょく]    meaning:  progress  rank: 4
☆ 計画の進捗状況はどうですか? ⇨ What is the progress status of the project?  (☛ Progress without issues)