► 名詞
欠片 [かけら] meaning: piece rank: 2
☆ 床にガラスの欠片が落ちていた ⇨ There were shards of glass on the floor
☆ 彼には良心の欠片も無い ⇨ He doesn’t have even a small bit of conscience
破片 [はへん] meaning: piece rank: 3
☆ 事故現場にはガラスの破片が散乱していた ⇨ Glass fragments were all over the place at the accident scene
微塵 [みじん] meaning: piece rank: 3
☆ 後悔など微塵も無い ⇨ I don’t even have a speck of regret (☛ Literally “dust particle”)
一抹 [いちまつ] meaning: piece rank: 4
☆ 一抹の不安を感じる ⇨ I have a slight doubt in my mind
一片 [いっぺん] meaning: piece rank: 4
☆ 彼は一片の良心も無い ⇨ He doesn’t have even a sliver of conscience
片鱗 [へんりん] meaning: piece rank: 4
☆ 彼は才能の片鱗を見せた ⇨ He flashed a little bit of, glimpse, of his potential (☛ Usually about something positive)
► 形容動詞
断片的 [だんぺんてき] meaning: piece rank: 4
☆ 今の所断片的な情報しか得られていない ⇨ So far we’ve only had fragments of information
► 接尾辞
粒 [(1)つぶ] meaning: piece rank: 2
☆ 一粒の涙 ⇨ One drop of tear (☛ The counting word for small round(ish) object)
☆ 米を一粒だけ箸でつかむのは難しい ⇨ It is difficult to pick up one grain of rice (☛ The counting word for small round(ish) object)
片 [へん] meaning: piece rank: 4
☆ プラスチック片 ⇨ A fragment of plastic