► 動詞
写す [(2)うつす] [写真を写す] meaning: photograph rank: 1
☆ 写真を写すには暗過ぎる ⇨ It is too dark to take a picture (☛ 写真 is explicitly mentioned unless it is obvious)
写る [(2)うつる] meaning: photograph rank: 1
☆ 彼はこの写真には写っていない ⇨ He is not photographed, shown, in this picture (☛ Unlike with 写す, 写真 doesn’t have to be explicitly mentioned)
☆ 彼女は写真に綺麗に写っている ⇨ She is photographed beautifully in the picture (☛ Unlike with 写す, 写真 doesn’t have to be explicitly mentioned)
撮る [(1)とる] [写真を撮る] meaning: photograph rank: 1
☆ 彼は景色の写真を撮った ⇨ He took pictures of the scenery (☛ 写真 is explicitly mentioned unless it is obvious)
撮影 [さつえい] [撮影する] [liter] meaning: photograph rank: 2
☆ プロの写真家が撮影した写真 ⇨ Pictures taken by a professional photographer
接写 [せっしゃ] [接写する] meaning: photograph rank: 4
☆ 昆虫を接写した写真 ⇨ Close-up pictures of insects
► 名詞
写真 [しゃしん] [写真に写る] meaning: photograph rank: 1
☆ 彼は写真に写っていなかった ⇨ He was not in the picture
写真 [しゃしん] [写真を撮る] meaning: photograph rank: 1
☆ 最近は皆携帯のカメラで写真を撮る ⇨ Today everybody takes pictures with a camera in a cell phone
写真 [しゃしん] [写真家] meaning: photograph rank: 1
☆ 彼はプロの写真家だ ⇨ He is a professional photographer
撮影 [さつえい] [liter] meaning: photograph rank: 2
☆ 水着モデルの撮影会 ⇨ A photo shoot meet with swimsuit models
遺影 [いえい] meaning: photograph rank: 4
☆ 彼の妻が遺影を持って歩いた ⇨ His wife walked with his picture in her arm (☛ A photo of deceased at a funeral or a home altar)
写り [うつり] meaning: photograph rank: 4
☆ 彼女は写真写りが悪い ⇨ She is not photogenic
グラビア [ぐらびあ] meaning: photograph rank: 4
☆ 彼女はグラビアアイドルだ ⇨ She is a glamour, sexy, photo model (☛ From “gravure”, a printing method used for artistic pictures. Today it usually refers to pictures of sexy models)