► 動詞
出す [(1)だす] [coll] meaning: pay rank: 1
☆ 事務所のコーヒー代は会社が出している ⇨ The company is paying for the coffee in the office
☆ 彼は募金に千円出した ⇨ He contributed ¥1K to the fundraiser
☆ 皆でお金を出し合って事務所の冷蔵庫を買った ⇨ We all contributed money and bought a fridge in the office
☆ 皆自分で飲み食いした分を自分で出した ⇨ Everybody paid for what each had eaten and drunk
☆ 政府は補助金を出した ⇨ The government paid a subsidy (☛ Pay, typically as a contribution)
☆ いくら上等でも寿司に一万円も出すのは馬鹿らしい ⇨ I think it is stupid to pay, spend, ¥10K for sushi, even if it is the highest grade (☛ The act of spending your money)
出る [(1)でる] [coll] meaning: pay rank: 1
☆ 政府から助成金が出た ⇨ The government paid a subsidy
払う [(2)はらう] meaning: pay rank: 1
☆ 彼は現金で払った ⇨ He paid in cash
☆ 彼は補欠なのに十億円も払われている ⇨ He is just a backup but paid ¥1K mil
☆ 後で払ってもいいですか? ⇨ Can I pay for it later?
☆ 細部にまで注意を払う必要がある ⇨ You need to pay attention to details
☆ 電気代を払わなくちゃいけない ⇨ I’ve got to pay the electricity bill
納める [(3)おさめる] meaning: pay rank: 2
☆ 税金は納期までに納めなくてはいけない ⇨ You have to pay your tax by the deadline (☛ Pay tax, tuition, etc., something large and has a deadline)
支払う [(3)しはらう] [liter] meaning: pay rank: 2
☆ 現金でもカードでも支払うことが出来ます ⇨ You can pay either with cash or with a card
立て替える [(4)たてかえる] meaning: pay rank: 2
☆ 彼が十分な金を持っていなかったので私が立て替えた ⇨ He didn’t have enough money so I paid for him (☛ Temporarily pay money in place of someone else)
振り込む [(3)ふりこむ] meaning: pay rank: 2
☆ 彼は娘の口座にお金を振り込んだ ⇨ He transferred some money into his daughter’s account (☛ Pay into a bank account)
滞納 [たいのう] [滞納する] meaning: pay rank: 3
☆ 彼は家賃を滞納している ⇨ He’s late with his rent
弾む [はずむ] [coll] meaning: pay rank: 3
☆ 業績が良かったので会社はボーナスを弾んだ ⇨ The performance had been good so the company paid extra bonuses (to the employees) (☛ Pay handsomely)
はたく [(2)はたく] [coll] meaning: pay rank: 3
☆ 彼は大枚をはたいてその絵を買った ⇨ He shelled out a lot of dough to buy that painting
分納 [ぶんのう] [分納する] meaning: pay rank: 3
☆ 税金は四回に分けて分納することが出来る ⇨ The tax can be paid in four installments
完済 [かんさい] [完済する] meaning: pay rank: 4
☆ 彼は家のローンを完済した ⇨ He paid off his mortgage (☛ Pay off)
完納 [かんのう] [完納する] meaning: pay rank: 4
☆ 彼は滞納していた税金を完納した ⇨ He paid off his overdue tax (☛ Pay off)
拠出 [きょしゅつ] [拠出する] meaning: pay rank: 4
☆ 彼は一億円の政治献金を拠出した ⇨ He made a ¥100 million political contribution
出金 [しゅっきん] [出金する] meaning: pay rank: 4
☆ 普通預金口座から定期預金口座に出金する ⇨ Transfer money from a checking account to a saving account (☛ Usually as an accounting transaction)
上納 [じょうのう] [上納する] meaning: pay rank: 4
☆
納金 [のうきん] [納金する] meaning: pay rank: 4
☆
払い出す [(3)はらいだす] meaning: pay rank: 4
☆
別納 [べつのう] [別納する] meaning: pay rank: 4
☆ 連邦税と州税は別納される ⇨ The federal tax and the state tax are paid separately (☛ Pay separately)
持ち出す [(3)もちだす] meaning: pay rank: 4
☆ 彼女は授業で使う教材を持ち出して用意した ⇨ She got the teaching material she uses in her class out of her own pocket (☛ Pay out of one’s pocket)
代納 [だいのう] [代納する] meaning: pay rank: 5
☆
飲み倒す [(4)のみたおす] meaning: pay rank: 5
☆ (☛ Refuse to pay bar tabs)
► 名詞
頭金 [あたまきん] meaning: pay rank: 2
☆ 彼は車のローンの頭金を払った ⇨ He made the down payment for his car loan (☛ Down payment. Literally “head money”)
支払い [しはらい] [liter] meaning: pay rank: 2
☆ 会社からの給料の支払いが遅れている ⇨ The salary payment from the company has been delayed
☆ 御支払い方法は幾つか有ります ⇨ There are multiple payment options
☆ 支払いは現金でもカードでも出来る ⇨ You can make a payment either with cash or with a card
☆ 料金は早めに御支払い願います ⇨ Please make the payment early
出し [(2)だし] [御出しする] [coll] [polite] meaning: pay rank: 2
☆ そのお金は私が御出しします ⇨ I will pay that money (☛ A polite form of 出す)
振り込み [ふりこみ] meaning: pay rank: 2
☆ (☛ Pay into a bank account)
☆ 振込手数料は無料です ⇨ There is no fee to make a payment into the account (☛ Pay into a bank account. A common practice in Japan)
後払い [(3)あとばらい] meaning: pay rank: 3
☆ 料金は後払いだ ⇨ You pay the fee later
先払い [さきばらい] meaning: pay rank: 3
☆ 料金は先払いです ⇨ You need to pay first (☛ Pay first before receiving service or goods)
滞納 [たいのう] meaning: pay rank: 3
☆ 滞納利息 ⇨ Interest for late payment
分納 [ぶんのう] meaning: pay rank: 3
☆ 代金は分納も可能です ⇨ The payment can be made in installments
前払い [(3)まえばらい] meaning: pay rank: 3
☆ 料金は前払いになります ⇨ You have to pay in advance, at the time of order
未払い [(2)みはらい] meaning: pay rank: 3
☆ 先月分の請求が未払いのままだ ⇨ The last month’s bill has not been paid
延べ払い [のべばらい] meaning: pay rank: 4
☆
未納 [みのう] meaning: pay rank: 4
☆ 彼は税金が未納になっている ⇨ He hasn’t been paying his tax