► 副詞
決して [けっして] [liter] meaning: never rank: 1
☆ この事は決して忘れない ⇨ I will never forget this
☆ わざとでは決してない ⇨ It never was on purpose
絶対 [ぜったい] meaning: never rank: 1
☆ 絶対諦めるな ⇨ Never ever give up
夢にも [(2)ゆめにも] meaning: never rank: 2
☆ こんなことになるとは夢にも思わなかった ⇨ I never thought in my wildest dream that things would turn out like this (☛ Literally “not even in a dream”)
未だ嘗て [(4)いまだかつて] [未だ嘗て~ない] [liter] meaning: never rank: 3
☆ 彼等は百年の歴史の中でいまだかつて優勝したことがない ⇨ They have never won a championship in their 100-year history (☛ Never happened so far)
断じて [(1)だんじて] [liter] meaning: never rank: 3
☆ このような行為は断じて許されない ⇨ This kind of behavior will never be tolerated (☛ Never accept, allow, tolerate)
遂に [(1)ついに] [liter] meaning: never rank: 3
☆ 私は待ったが彼は遂に現れなかった ⇨ I waited but he never showed up (☛ Never in the end)
金輪際 [(3)こんりんざい] meaning: never rank: 4
☆ 彼とはもう金輪際関わりたくない ⇨ I would never ever want to deal with him again (☛ Never accept to do something)
毛頭 [もうとう] [毛頭無い] meaning: never rank: 4
☆ 謝るつもりなど毛頭無い ⇨ I absolutely have no intention to apologize (☛ Never accept to do something)
努々 [ゆめゆめ] [liter] meaning: never rank: 4
☆ こんなことになるとは努々思っていなかった ⇨ I’d never thought it would turn out this way
☆ そう簡単に行くとは努々考えるな ⇨ Don’t ever think it would go that easily
► 成句
死ぬ [(2)しぬ] [死んでも] [coll] [peer] meaning: never rank: 2
☆ あんな人とは死んでも結婚しない ⇨ I will never ever marry somebody like that, even if I have to die
☆ 米国には銃の保有は死んでも諦めないという人が多い (しんでも) ⇨ In US there are many people who never give up owning guns for their lives (☛ Literally “even if I die”)
ものか [(2)ものか] [liter] meaning: never rank: 2
☆ そんなことがあるものか ⇨ That cannot be true. That cannot be the way it is
☆ 何があっても泣くもんか ⇨ Whatever happens, I will never cry (☛ A common phrase of determination)
☆ 絶対に諦めるものか ⇨ I will never give up no matter what (☛ A common phrase of determination)
もんか [(1)もんか] [ものか] [coll] [peer] meaning: never rank: 2
☆ あんな奴に負けるもんか ⇨ I will never lose to someone like that
☆ 絶対に負けるもんか ⇨ I will never be beaten
真っ平御免 [(3)まっぴらごめん] [coll] [peer] meaning: never rank: 3
☆ あんな奴と同室なんて真っ平御免だ ⇨ I will never ever share a room with a bastard like him (☛ Never accept to do something)
滅相 [(3)めっそう] [滅相もない] [coll] meaning: never rank: 4
☆ あなたを裏切るなんて滅相もありません ⇨ There is not way I would betray you
► 形容動詞
真っ平 [(3)まっぴら] [coll] [peer] meaning: never rank: 3
☆ あいつに謝るなんてなんて真っ平だ ⇨ There is no way I would apologize to him (☛ Never accept to do something)