► 動詞
交渉 [こうしょう] [交渉する] meaning: negotiate rank: 2
☆ 会社は組合と賃金について交渉している ⇨ The company is negotiating with the union on their wages
調整 [ちょうせい] [調整する] meaning: negotiate rank: 2
☆ 彼等は党内の意見を調整している ⇨
値切る [(2)ねぎる] [coll] meaning: negotiate rank: 2
☆ 私は一万円を五千円まで値切った ⇨ I haggled the price from ¥10K to ¥5K
冷やかす [(3)ひやかす] [coll] meaning: negotiate rank: 3
☆ 冷やかすだけの客 ⇨ A customer who haggles with no real intention to buy
掛け合う [(3)かけあう] meaning: negotiate rank: 4
☆ 彼は店主に自分の製品を置かせてもらえるよう掛け合った ⇨ He negotiated the store owner to let him display his products (☛ Negotiate to be allowed to do something)
折衝 [せっしょう] [折衝する] meaning: negotiate rank: 4
☆ 会社と組合は折衝し続けている ⇨ The company and the union has kept negotiating
談判 [(1)だんぱん] [談判する] meaning: negotiate rank: 4
☆ 会社の社長と組合の長が直接談判した ⇨ The CEO of the company and the leader of the union negotiated face to face (☛ Negotiate without bureaucracy)
渡り合う [(4)わたりあう] meaning: negotiate rank: 4
☆ 彼が米国の大統領と渡り合えるとは思えない ⇨ I don’t think he could go toe to toe with US president (☛ Negotiate with a hostile opponent)
► 名詞
交渉 [こうしょう] meaning: negotiate rank: 2
☆ 二国間の交渉は未だ続いている ⇨ The negotiation between the two countries are still on going
冷やかし [ひやかし] [coll] meaning: negotiate rank: 3
☆ 冷やかしの客 ⇨ A customer who haggles with no real intention to buy
掛け合い [かけあい] meaning: negotiate rank: 4
☆ 日本では掛け合い漫才が一般的だ ⇨ In Japan, stand-up comics of a pair going back and forth is common