► 動詞
始まる [はじまる] [始まらない] [coll] meaning: meaningless rank: 3
☆ 今更そんなことを言っても始まらない ⇨ Saying something like that now won’t change anything, do any good
► 成句
しょうもない [(5)しょうもない] [仕様がない] [coll] [peer] meaning: meaningless rank: 2
☆ 彼女はしょうもない事に金を無駄遣いする ⇨ She wastes her money on meaningless stuff
暖簾 [のれん] [暖簾に腕押し] meaning: meaningless rank: 3
☆ 彼女を口説こうとしても暖簾に腕押しだった ⇨ I tried to court her but it had no effect whatsoever (☛ Literally “pushing curtain hard”)
元 [(2)もと] [元も子もない] [coll] meaning: meaningless rank: 3
☆ 儲けを狙い過ぎて全部失ったら元も子もない ⇨ It will be meaningless if we try to gain too much and lose everything (☛ 元 is principal and 子 is interest)
► 名詞
一人相撲 [(4)ひとりずもう] meaning: meaningless rank: 4
☆ 彼女には全くその気は無いので、彼がどんなに頑張っても一人相撲だ ⇨ She has zero interest, so no matter how hard he tries, it is a one-man sumo match, meaningless (☛ Literally “one-person sumo”)
► 形容動詞
無駄 [むだ] meaning: meaningless rank: 1
☆ 抵抗をしても無駄だ ⇨ Resistance is futile
無意味 [(2)むいみ] meaning: meaningless rank: 2
☆ 今更そんな事をしても無意味だ ⇨ It is meaningless to do such thing at this point
伊達 [(2)だて] [伊達に~ない] meaning: meaningless rank: 3
☆ 彼は伊達に年を取ってはいない ⇨ He is not just old for nothing. He has tons of wisdom and experience
不毛 [ふもう] [liter] meaning: meaningless rank: 3
☆ この議論は不毛だ ⇨ This discussion is fruitless, meaningless
本末転倒 [(1)ほんまつてんとう] meaning: meaningless rank: 3
☆ 健康に気を使い過ぎてストレスが溜まったのでは本末転倒だ ⇨ It is pointless, tail wagging the dog, when you get stressed out worrying about your health (☛ Literally means “base and end upside down”)