► 動詞
乗務 [(1)じょうむ] [乗務する] meaning: man rank: 4
☆ この飛行機には六人の添乗員が乗務している ⇨ Six flight attendants are on board on this plane (☛ Be on board of a plain, train, bus, etc. to work)
► 名詞
御爺さん [(2)おじいさん] meaning: man rank: 1
☆ 隣のお爺さん ⇨ An old man, grandpa, next door (☛ An old man)
男 [おとこ] [liter] meaning: man rank: 1
☆ 男なら勇気を持て ⇨ Have a courage if you are a man
男 [おとこ] [coll] [女] meaning: man rank: 1
☆ 彼、いい男なのよ ⇨ He is a great guy (☛ A man from a woman’s point of view)
男 [おとこ] [liter] meaning: man rank: 1
☆ 怪しい男がうろついている ⇨ A suspicious man is loitering (☛ Unlike in English, 男 is always a male, and never used as a “human being”)
男の人 [おとこのひと] [coll] meaning: man rank: 1
☆ さっきあなたが話していた男の人は誰? ⇨ Who is the man you were talking to a minute ago (☛ Literally means “a male person”. Refering to a specific male as あの男 sounds rude and 男の人 is used instead)
親父 [おやじ] [coll] [rude] meaning: man rank: 1
☆ オヤジギャグ ⇨ A dad joke (☛ A middle-aged man)
☆ スケベオヤジにじろじろ見られた ⇨ A dirty geezer stared at me (☛ A middle-aged man)
奴 [(1)やつ] [coll] [peer] [男] meaning: man rank: 1
☆ あいつは良い奴だ ⇨ He is a nice guy (☛ Only refers to your peer or junior whom you know well)
小父さん [おじさん] [coll] [casual] meaning: man rank: 2
☆ ちょっと、おじさん! ⇨ Hey, mister! (☛ A middle-aged man)
☆ 変なおじさんに絡まれた ⇨ A weird middle-aged man tried to pick a fight with me (☛ A middle-aged man)
小父さん [おじさん] [coll] [junior] meaning: man rank: 2
☆ おじさんが車で家に送っていあげるよ ⇨ I will give you a ride home (☛ Used by an adult man to refer to himself, typically while speaking to a child not of his own)
おっさん [おっさん] [coll] [humorous] meaning: man rank: 2
☆ おっさん女子 ⇨ A young woman who acts like a middle-aged man (☛ A middle-aged man)
おっさん [おっさん] [coll] [rude] meaning: man rank: 2
☆ よう、おっさん! ⇨ Hey, man, dude! (☛ A middle-aged man)
お兄さん [(2)おにいさん] [coll] [casual] meaning: man rank: 2
☆ ちょっとそこのお兄さん! ⇨ Hey, you young man over there! (☛ Typically used by adult women to address a stranger young man)
紳士 [(1)しんし] meaning: man rank: 2
☆ 紳士服店 ⇨ Men’s clothing store
☆ 紳士物の靴 ⇨ Men’s shoes
☆ 紳士淑女の皆様 ⇨ Ladies and gentlemen (☛ A gentleman)
☆ バーに白髪の紳士が座っていた ⇨ A white-haired gentleman was sitting at the bar (☛ A middle-aged or old man with a distinguished appearance)
爺 [(2)じじい] [coll] [contempt] meaning: man rank: 2
☆ おい、爺! ⇨ Hey you geezer! (☛ An old man)
兄ちゃん [(1)にいちゃん] [coll] [rude] meaning: man rank: 2
☆ おい兄ちゃん、なんのつもりだよ ⇨ Hey dude, what the hell is your problem? (☛ A young man)
野郎 [(2)やろう] [coll] [contempt] meaning: man rank: 2
☆ このクソ野郎! ⇨ You shithead!
☆ この野郎! ⇨ You bastard!
☆ バカ野郎! ⇨ You moron!
野郎 [やろう] [coll] [humorous] meaning: man rank: 2
☆ 彼の部屋はいかにも野郎の部屋という感じだ ⇨ His room is a typical dude room, man cave (☛ Pretty similar to what “dude” represents. Note the intonation difference from normal 野郎.)
イケメン [いけめん] meaning: man rank: 3
☆ (☛ A beautiful man)
白 [(1)しろ] meaning: man rank: 3
☆ 白の勝ち ⇨ A win for the white, men (☛ Japanese traditional grouping of gender. Men are white and women are red)
爺さん [(1)じいさん] [coll] [casual] meaning: man rank: 3
☆ 爺さん婆さんに人気のある食堂 ⇨ A restaurant popular among older men and women (☛ An old man)
美男 [(1)びなん] meaning: man rank: 3
☆ 彼等は美男美女夫婦だ ⇨ They are a couple of a beautiful man and beautiful woman (☛ A beautiful man)
兄ちゃん [(1)あんちゃん] [coll] [rude] [男] meaning: man rank: 4
☆ よう、あんちゃん ⇨ Yo, bro, dude (☛ A young man)
爺 [(1)じい] [coll] [casual] meaning: man rank: 4
☆ おい、爺や ⇨ Hey, grandpa (not as one’s real grandfather) (☛ An old man. Sounds very old-fashioned)
爺 [(1)じじ] [coll] meaning: man rank: 4
☆ (☛ An old man)
すけこまし [すけこまし] meaning: man rank: 4
☆ あいつは大変なすけこましだ ⇨ He is a big time womanizer
狸親父 [(4)たぬきおやじ] [contempt] meaning: man rank: 4
☆ あの狸親父が! ⇨ That old fucker! (☛ A cunning old man. Always negative)
旦那 [だんな] [coll] [casual] meaning: man rank: 4
☆ ちょっと旦那! ⇨ Hey, mister! (☛ For older men. Sounds old-fashioned)
殿方 [(2)とのがた] [arch] [polite] meaning: man rank: 4
☆ 殿方用の御手洗い ⇨ A restroom for gentlemen
美男子 [(2)びだんし] meaning: man rank: 4
☆ 彼は70年代一の美男子俳優だった ⇨ He was the No 1 handsome actor of the 70’s (☛ A beautiful young man)
奴 [やっこ] [coll] [humorous] meaning: man rank: 4
☆ 奴さん、どうしてんのかな? ⇨ I wonder how he is doing
► 形容詞
男らしい [(5)おとこらしい] meaning: man rank: 2
☆ 私は男らしい人が好きだ ⇨ I like manly men
雄々しい [(3)おおしい] [liter] meaning: man rank: 4
☆ 彼の名前はとても雄々しい響きがする ⇨ His name sounds very masculine