Search Japanese words/phrases

   
 *You can search from either Japanese headwords or English keywords


► 動詞
行く  [(2)いく]    meaning:  leave  rank: 1
☆ もう行かなきゃ ⇨ I have to leave now

行く  [(2)いく]  [出て行く]  [出る+行く]    meaning:  leave  rank: 1
☆ 妻子して行った ⇨ He left (for good), leaving his wife and children behind
☆ て行け! ⇨ Get the hell out here!  (☛ Leave and won’t come back)
☆ このがそんなにならて行け ⇨ If you don’t like this family, then just leave  (☛ Leave and won’t come back, typically due to a personal dispute)

帰る  [(1)かえる]    meaning:  leave  rank: 1
☆ はさっき帰った ⇨ The guest left a few minutes ago  (☛ Leave to go back to where one came from)

失礼  [(2)しつれい]  [失礼する]  [humble]    meaning:  leave  rank: 1
☆ 失礼します! ⇨ Goodbye!
☆ おに失礼させて頂きます ⇨ Please allow me to leave before you  (☛ Since it is considered rude to leave before someone)

出発  [しゅっぱつ]  [出発する]    meaning:  leave  rank: 1
☆ 私達朝早くに出発した ⇨ We left, departed, early in the morning

付く  [(1)つく]    meaning:  leave  rank: 1
☆ 塗装表面が付かないようにフィルム貼ってある ⇨ A film is applied so that the paint surface won’t get scratched
☆ 絨毯染みが付いてれない ⇨ The carpet got a stain and it doesn’t come off

付く  [(1)つく]  [付いている]    meaning:  leave  rank: 1
☆ が付いていた ⇨ His clothes had blood on them  (☛ Left on the surface)
☆ 表面が付いている ⇨ There are scratches on the surface  (☛ Left on the surface)

付ける  [(2)つける]    meaning:  leave  rank: 1
☆ このタワシ表面を付けない ⇨ This scrubber won’t leave scratches on the surface
☆ 打つ場所を付けた ⇨ He marked the spot on the wall where he will drive a nail
☆ 彼女名前バツを付けた ⇨ She wrote a check mark next to his name
☆ 擦っいを付ける ⇨ Bears leave scent by rubbing their bodies against trees
☆ 彼女毎日日記を付ける ⇨ She leaves notes in her diary every day. She keeps a diary  (☛ Leave memos, records, etc.)

残す  [(2)のこす]    meaning:  leave  rank: 1
☆ うちの息子食事べ残すのはしい ⇨ It is rare my son won’t finish his meal
☆ やり残したことはい ⇨ There is nothing left that I have, want, to do
☆ 今年もあとヶ月を残すのみだ ⇨ There is only one more month remaining in the year
☆ 妻子を残して死んだ ⇨ He died leaving his wife and children behind
☆ 遺言を残さなかった ⇨ He didn’t leave a will
☆ 彼女巨額遺産を残して死んだ ⇨ She died leaving behind an enormous fortune

離れる  [(3)はなれる]    meaning:  leave  rank: 1
☆ 彼女ことがを離れない ⇨ She doesn’t leave my head. I cannot stop thinking about her
☆ 着陸いのでを離れないでさい ⇨ Don’t leave your seat since we are close to landing

辞める  [やめる]    meaning:  leave  rank: 1
☆ 仕事を辞めた ⇨ He quit his job
☆ 会社を辞めた ⇨ He quit the company

別れる  [(3)わかれる]    meaning:  leave  rank: 1
☆ 私達で別れた ⇨ We parted at the station

置く  [(2)おく]  [coll]    meaning:  leave  rank: 2
☆ あの野郎、このままでは置かねえぞ ⇨ That bastard, I won’t leave things this way, I will make him pay  (☛ Usually used in negative as 置かない)

下がる  [(2)さがる]  [coll]  [polite]    meaning:  leave  rank: 2
☆ もう下がってもしいでしょうか? ⇨ Can I leave now?  (☛ Leave somebody important)

下がる  [(2)さがる]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 家来に下がるように言った ⇨ The king told the servant to leave him  (☛ Leave somebody important)

去る  [(1)さる]  [liter]    meaning:  leave  rank: 2
☆ やるのないものは去れ ⇨ Those who are not willing to work hard, leave here
☆ はやっと去った ⇨ The storm is finally gone

立ち去る  [(3)たちさる]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 犯行目撃したがもせずに立ち去った ⇨ He witnessed the crime but didn’t do anything and just left  (☛ Leave without taking actions)

発つ  [(1)たつ]  [liter]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 早朝に発つ予定だ ⇨ I’m schedule to leave early in the morning

外す  [はずす]  [coll]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 済みません、ちょっと外してえませんか? ⇨ I’m sorry, but could you leave us for a minute?  (☛ Temporarily leave, typically to let others talk in private)

発車  [はっしゃ]  [発車する]    meaning:  leave  rank: 2
☆ バスはまもなく発車する ⇨ The bus will depart soon  (☛ Cars and trains to depart)

御暇  [おいとま]  [御暇する]  [polite]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 私達ももう御暇しましょう ⇨ We should leave too  (☛ Leave someone’s house where invited)

解散  [かいさん]  [解散する]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 私達で解散した ⇨ The group of us parted at the station  (☛ End a group activity and everybody goes own way)

出国  [しゅっこく]  [出国する]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 私達成田から出国した ⇨ We left (Japan) from Narita  (☛ Leave a country)

退く  [(3)しりぞく]  [liter]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 舞台を退いた ⇨ He got off the stage  (☛ Leave a place where there are activities)

早退  [そうたい]  [早退する]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 彼女風邪学校を早退した ⇨ She went home from school early due to cold  (☛ Leave school or work earlier than the schedule for the day)

退学  [たいがく]  [退学する]    meaning:  leave  rank: 3
☆ は二に退学した ⇨ He left, dropped out of, school in his sophomore year

退去  [(1)たいきょ]  [退去する]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 警察公園占拠しているデモに退去をじた ⇨ The police ordered the demonstrators occupying the park to leave   (☛ Leave a place, typically one should not be)

退場  [たいじょう]  [退場する]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 一度退場したら再入場出来ません ⇨ Once you leave the premise you won’t be allow to re-enter  (☛ Leave 場 places, i.e. 野球場, 会場, etc.)

立ち退く  [(3)たちのく]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 彼等建物から立ち退かされた ⇨ They were evicted from the building  (☛ Leave a house, building)

脱退  [だったい]  [脱退する]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 政党を脱退した ⇨ He left his political party  (☛ Leave an organization, typically duet to a disagreement)

中退  [ちゅうたい]  [中退する]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 高校を中退した ⇨ He dropped out of high school  (☛ Quit school before graduation)

取り残す  [(4)とりのこす]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 彼等無人島に取り残された ⇨ They were left behind on a desert island  (☛ Usually in passive tense)

引き上げる  [(4)ひきあげる]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 消防隊員はもう全員引き上げた ⇨ The firefighters all packed up and left already  (☛ Leave a place where you came to do something, usually as a group)

引き取る  [(3)ひきとる]  [polite]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 今日はもうお引取さい ⇨ Please leave for today

振り切る  [(3)ふりきる]    meaning:  leave  rank: 3
☆ いすがる振り切っ優勝した ⇨ He shook off the pursuing runner and won the race

残塁  [ざんるい]  [残塁する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 三が残塁した ⇨ Three runners were stranded

失敬  [しっけい]  [失敬する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ おに失敬させて頂きます ⇨ Please allow me to leave before you do  (☛ Sounds old-fashioned)

出所  [しゅっしょ]  [出所する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 刑期えて出所した ⇨ He served his prison term and got released  (☛ Leave a prison after completing a sentence)

出撃  [しゅつげき]  [出撃する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 戦闘機爆撃に出撃した ⇨ The fighter jets left for a bombing attack  (☛ Depart a base, aircraft carrier, etc. to attack an enemy)

出獄  [しゅつごく]  [出獄する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 刑期えて出獄した ⇨ He completed his sentence and left the prison  (☛ Leave a prison after completing a sentence)

除隊  [じょたい]  [除隊する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 海軍から除隊した ⇨ He was discharged from Navy  (☛ Leave military)

巣立つ  [(2)すだつ]  [liter]    meaning:  leave  rank: 4
☆ くの若者達がこの学校から社会巣立っていった ⇨ Many young people have left the nest of this school to society  (☛ Young birds to leave the nest of birth. Usually used figuratively)

退会  [たいかい]  [退会する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ ジムを退会した ⇨ He quit his gym, ended his gym membership  (☛ Leave an 会 organization (e.g. 学会, 協会))

退勤  [たいきん]  [退勤する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 彼女は五に退勤した ⇨ She left work at 5  (☛ Leave work for the day)

退室  [たいしつ]  [退室する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 彼女にも気付かれずに退室した ⇨ She left the room without anybody noticing  (☛ Leave a room, typically where people are gathered)

退社  [たいしゃ]  [退社する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ は五に退社した ⇨ He left work (for the day) at 5  (☛ Leave work either for the day or permanently)

退出  [たいしゅつ]  [退出する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 面白くないのでグループチャット途中で退出した ⇨ I left the group chat in the middle because it was boring

退陣  [たいじん]  [退陣する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 内閣は退陣した ⇨ The cabinet resigned  (☛ Leave a job post)

退席  [たいせき]  [退席する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 会議わるに退席した ⇨ He had left (his seat) before the meeting ended

退団  [たいだん]  [退団する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 球団を退団した ⇨ He left the ball club  (☛ Leave an 団 organization (e.g. 球団, 楽団))

退任  [たいにん]  [退任する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 陸軍大将が退任した ⇨ The army general left his position  (☛ Leave a job post)

旅立つ  [(3)たびだつ]  [liter]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 学生達卒業して社会旅立っ行った ⇨ The students graduated and continued their journeys in society  (☛ Depart for a journey)

脱会  [だっかい]  [脱会する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 宗教団体を脱会した ⇨ He left, quit, the religious group  (☛ Leave an organization, typically duet to a disagreement)

早引き  [はやびき]  [早引きする]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 風邪学校を早引きした ⇨ He got cold and went home early from school  (☛ An alternate of はやびけ)

早引け  [はやびけ]  [早引けする]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 風邪学校を早引けした ⇨ He got cold and went home early from school  (☛ Leave school or work earlier than the schedule for the day)

引き払う  [(4)ひきはらう]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 彼女アパート引き払った ⇨ She moved out of the apartment

離席  [りせき]  [離席する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 離陸中は離席しないでさい ⇨ Don’t leave your seat during takeoff  (☛ Leave one’s seat, typically temporarily)

離脱  [りだつ]  [離脱する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 政党を離脱した ⇨ He left the political party

離党  [りとう]  [離党する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 民主党を離党した ⇨ He left Democratic party  (☛ Leave a political party)

離反  [りはん]  [離反する]    meaning:  leave  rank: 4
☆ から離反する相次いだ ⇨ More and more people have left the political party acrimoniously  (☛ Leave due to philosophical differences)

往ぬ  [(2)いぬ]  [liter]    meaning:  leave  rank: 5
☆ 

出山  [しゅつざん]  [出山する]    meaning:  leave  rank: 5
☆   (☛ A monk to leave a temple in the mountain)

退寮  [たいりょう]  [退寮する]    meaning:  leave  rank: 5
☆   (☛ Leave a dormitory)

脱藩  [だっぱん]  [脱藩する]    meaning:  leave  rank: 5
☆   (☛ A warrior to leave his warlord during the feudal era)

離郷  [りきょう]  [離郷する]    meaning:  leave  rank: 5
☆ 大学くために離郷した ⇨ He left his hometown to go to college  (☛ Leave one’s hometown)

離職  [りしょく]  [離職する]    meaning:  leave  rank: 5
☆   (☛ Leave a job)

離任  [りにん]  [離任する]    meaning:  leave  rank: 5
☆   (☛ Leave a job post)

► 成句
  [(1)あと]  [後にする]  [liter]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 統領はもう会場を後にした ⇨ The president has already left the venue  (☛ Literally “leave behind”, but unlike in English, it only means to physically leave some place)

  [(1)せき]  [席を外す]    meaning:  leave  rank: 2
☆ は席をした ⇨ He left his seat (temporarily)  (☛ Leave one’s seat, desk, temporarily)

  [(2)あし]  [足を洗う]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 暴力団から足を洗う決心をした ⇨ He made a decision to wash his feet from, quit, the mafia  (☛ Stop getting involved in criminal, immoral, activities)

► 名詞
出発  [しゅっぱつ]    meaning:  leave  rank: 1
☆ 出発ゲート ⇨ A departure gate

発車  [はっしゃ]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 発車時刻 ⇨ Departure time  (☛ Cars and trains to depart)

置いてきぼり  [おいてきぼり]  [coll]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 皆私を置いてきぼりにして行ってしまった ⇨ Everybody’s gone, leaving me behind  (☛ Leave someone behind)

置いてけぼり  [おいてけぼり]  [置いてけぼりを食う]  [coll]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 出世で置いてけぼりを食った ⇨ He was left behind in promotion  (☛ Leave someone behind)

出国  [しゅっこく]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 明日出国予定だ ⇨ He is to leave the country tomorrow  (☛ Leave a country)

退学  [たいがく]    meaning:  leave  rank: 3
☆ は退学処分になった ⇨ He was expelled from the school

退去  [(1)たいきょ]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 国外退去をじられた ⇨ He was ordered to leave the country  (☛ Leave a place, typically one should not be)

脱退  [だったい]    meaning:  leave  rank: 3
☆   (☛ Leave an organization, typically duet to a disagreement)

中退  [ちゅうたい]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 高校中退後働めた ⇨ He started working after dropping out of high school  (☛ Quit school before graduation)

引き上げ  [ひきあげ]    meaning:  leave  rank: 3
☆ 米国アフガニスタンからの引き上げを決定した ⇨ The US decided to leave (its military presence from) Afghanistan  (☛ Leave a place where you came to do something, usually as a group)

遺留  [いりゅう]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 遺留品 ⇨ Items left by a deceased

御暇  [おいとま]  [arch]  [polite]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 御暇を頂きたく ⇨ I would like to have a vacation  (☛ Used by a servant)

出撃  [しゅつげき]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 彼等は出撃態勢有る ⇨ They are ready to depart for a mission  (☛ Depart a base, aircraft carrier, etc. to attack an enemy)

退陣  [たいじん]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 首相は退陣をられた ⇨ The prime minister was urged to resign  (☛ Leave a job post)

  [ひま]  [liter]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 御暇を頂きたく ⇨ I would like a leave of absence  (☛ Today it is used for comical or dramatic effects)

離脱  [りだつ]    meaning:  leave  rank: 4
☆ 怪我戦線を離脱を余儀なくされた ⇨ He was forced to leave the fight, competition, due to injuries

► 接尾辞
  [はつ]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 五時発の列車 ⇨ A train that departs at 5

放し  [ぱなし]  [coll]    meaning:  leave  rank: 2
☆ 子供玩具放りっ放しだ (ほうりっぱなし) ⇨ The kid’s toys are left scattered around
☆ でもやりっ放しのままだ ⇨ He leaves everything half done without finishing
☆ けっ放しになっている ⇨ The door is left open