► 副詞
却って [(1)かえって] meaning: instead rank: 1
☆ 完璧にしようと頑張り過ぎてかえって失敗した ⇨ I tried too hard to make it perfect and ruined it instead (☛ The end result is opposite of the original intention, expectation)
☆ 専門家に頼んだほうがかえって安くつく ⇨ It will end up cheaper to ask professionals to do it (☛ The end result is opposite of the original intention, expectation)
☆ 彼の責任を問わないのはかえって彼のためにならない ⇨ It won’t help him in the long run if you don’t hold him accountable (☛ The end result is opposite of the original intention, expectation)
☆ 彼女に振られてかえってきっぱり忘れることが出来た ⇨ I got rejected by her and actually was able to forget about her cleanly (☛ The end result is opposite of the original intention, expectation)
► 成句
其の代わり [そのかわり] [coll] meaning: instead rank: 2
☆ この国では消費税が高いが、その代わり所得税が低い ⇨ The consumption tax is high in this country, but the income tax is low instead
☆ 車を使っていいけどその代わりにガソリンを入れてよ ⇨ You can use the car but you have to fill it up in return
► 名詞
代わり [かわり] [代わりに] meaning: instead rank: 1
☆ 豚肉の代わりに鶏肉を使った ⇨ I used chicken instead of pork