► 動詞
邪魔 [じゃま] [邪魔する] meaning: hinder rank: 1
☆ 彼は邪魔する者は容赦無く殺す ⇨ He mercilessly kills anyone who gets in his way
差し支える [(5)さしつかえる] meaning: hinder rank: 2
☆ 彼は最近副職が忙しくなってきて本職に差し支えるようになってきた ⇨ His side-job has gotten busy enough to interfere with his main job
妨げる [(4)さまたげる] [liter] meaning: hinder rank: 2
☆ 大きな事故で交通が妨げられている ⇨ A big accident is blocking the traffic
☆ 腐敗が国の発展を妨げている ⇨ Corruption is hindering the development of the country
抑制 [よくせい] [抑制する] meaning: hinder rank: 3
☆ 癌細胞の増殖を抑制する薬 ⇨ A drug that suppresses proliferation of cancer cells
阻害 [そがい] [阻害する] meaning: hinder rank: 4
☆ 妊娠中の飲酒は胎児の脳の発達を阻害する ⇨ Drinking during pregnancy hinders the development of the brain of the fetus
► 成句
足 [(2)あし] [足を引っ張る] meaning: hinder rank: 3
☆ 彼等は足の引っ張り合いをしている ⇨ They are trying to sabotage each other
☆ あいつが皆の足を引っ張っている ⇨ He is pulling everybody’s legs. He is being a weakest link and slowing everybody down (☛ Completely different from English “pull someone’s leg”)
► 名詞
邪魔 [じゃま] [邪魔になる] meaning: hinder rank: 1
☆ 彼は若い女が好きになり、中年の妻が邪魔になった ⇨ He fell in love with a younger woman, and wants to get rid of his middle-aged wife
妨げ [さまたげ] [liter] meaning: hinder rank: 3
☆ 他の車の通行の妨げになるように駐車してはならない ⇨ You cannot park cars in the matter that block other cars
☆ 米国では日本と違ってスポーツは学業の妨げにはならない ⇨ In the US, unlike in Japan, playing sports does not hinder academic activities
抑制 [よくせい] [抑制が効く] meaning: hinder rank: 3
☆ 拝金主義に抑制が効かなくなっている社会 ⇨ A society where money worship has gone unchecked
障壁 [しょうへき] meaning: hinder rank: 4
☆ 米国は関税障壁の撤廃を要求した ⇨ The US demanded the tariff barrier to be abolished